Кравченко Ольга - Терапия стр 2.

Шрифт
Фон

— До последнего, да, командир?

Брок охуел. К таким сюрпризам его самоконтроль оказался не готов. Даже момент, когда вжикнул ремень и тут же им скрутили его руки, померк.

Роллинс резво, крепко, но аккуратно стянул запястья и в одно движение вернул Брока на колени. Теперь тот грудью упирался в канаты, за которыми лицом к нему стоял Джек, а Орсо за спиной не оставлял сомнений, что они задумали, с легкостью справляясь с обычной майкой и спортивными штанами брата.

— Охуели, блядь, оба?! — шикнул Брок, бросив взгляд на часы; чуть больше часа до первых посетителей, и уборщик может появиться в любой момент.

Роллинс подошел ближе, демонстрируя уверенный интерес и, улыбнувшись, коснулся губами губ Брока. Джек никогда его раньше не целовал, да и вообще не был замечен за подобным не только в отношении командира, но и всей определённой части человечества. И от его почти невинного касания Брока будто выключили на мгновение. Очередной нокдаун, из которого Брок вынырнул вместе с опускающимися вниз по позвоночнику поцелуями брата.

Джек тут же резко ворвался в его рот, оглушая до такой степени отпущения контроля, что Брок даже не дернулся, когда Роллинс стал поднимать его дальше, ставя на ноги. И уже между ягодиц тут же обожгло жалящим языком. Брок взвыл, уходя от ласки, но Орсо уверенно держал его за бедра.

Остатками стремительно тающего под бесцеремонным напором контроля Брок попытался огрызнуться: укусить Джека, лягнуть Орсо.

Роллинс с тихим смешком обвел укушенным языком по деснам Брока, делясь с ним легким вкусом едва проступившей крови, отчего того повело, столкнув в пропасть. Брок «падал», слыша, как ухает за грудиной сердце, бьется в ребра. Брат же впился пальцами в его бедра, пуская по мышцам колючие прострелы и еще сильнее вбуравился языком в сжимающееся предвкушением кольцо мышц. В Брока будто лаву залили, и та стремительно поднималась по телу, наконец столкнувшись с жаром от поцелуя Джека где-то в районе солнечного сплетения.

Броку не давали двигаться. Зажав между собой и впечатав в канаты так, что наверняка останутся следы, две его «руки» в отряде работали в свои все четыре так, что Брок уже не понимал, где он контролирует, где — нет. Последняя связная мысль — на часах почти шесть тридцать. Дверь зала дернулась, но не открылась. Сукин Роллинс все предусмотрел. Но у них максимум двадцать минут, пока уборщик ходит за запасным ключом.

Прохладная смазка на вторгшихся пальцах немного вернула Брока в реальность, ровно для того, чтобы снова пропасть, едва Орсо умело нащупал простату. У брата были длинные пальцы, Брок до трясучки обожал, когда тот вот так трахал его, без члена, одними руками заставляя скулить и кончать, кончать и кричать.

Не самая благоразумная реакция здесь и сейчас, но с ролью кляпа — горячего, плотного, заполняющего весь рот — успешно справлялся язык Джека. Да так, что у Брока пальцы на ногах поджимались.

Разочарованный стон, когда уже ощутимо растянутая дырка опустела, тут же перешел в уже абсолютно бесконтрольный хрип. Орсо не стал медлить и натянул брата сразу и по самые яйца. Не замирая, не давая «протрезветь» и попытаться высказать свои правила игры, сразу начал двигаться в быстром размеренном темпе, вбивая Брока в канаты и грудь Джека и выбивая из него сжирающий его контроль.

Когда Орсо коротко и часто вбился несколько раз и замер, Джек благоразумно отступил, скользнул рукой вверх-вниз по члену Брока, другой прикрывая его рот, пока тот бил зубами о зубы, кончая. Между пальцами текла слюна, Брока трясло крупной дрожью.

Не дожидаясь, пока тот полностью придет в себя, Орсо и Джек утащили его в душевые. Включив максимальный напор, Орсо сел прямо на кафель, усадив брата между ног, и медленно оглаживал его вновь крепнущий член, пока Джек в таком же ритме распробовал губы командира уже не губами, а членом. От вида растягивающихся вокруг крупного длинного ствола губ брата — Брок явно принимал до самого горла — у Орсо тоже быстро встало. Кончили одновременно втроем.

— Три штрафных за превышение полномочий, — процедил Брок спустя полчаса, пошатываясь, но затягивая перевязь сам.

— Есть три штрафных, — послушно отчеканил Джек.

Орсо просто кивнул и едва ощутимо коснулся губами виска Брока, когда проходил мимо под вторую часть приказа:

— И вечером повторить.

Командир и две его «руки» переглянулись. Повторят и вечером, и еще не один раз, если это помогает отпускать контроль.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Капкан
24 минуты
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке