– Разрешите мне, – важно начал он, – как мэру этого города приветствовать…
– Горячее приветствие, ничего не скажешь, – перебил его Адамс. – Я слышал, вы сжигаете мою собственность.
– Вашу собственность?
Мэр осекся, озадаченно глядя на бумаги в руке Адамса.
– Вот именно, его собственность! – отчеканил Грэмп. –
Он только что купил этот участок. Мы сюда прямиком из казначейства. Задолженность по налогам покрыта, пени уплачены – словом, конец всем уверткам, которыми вы, легальные жулики, хотели оправдать свое наступление на заброшенные дома.
– Но… но… – Мэр никак не мог подобрать нужные слова. – Но ведь не все же, надо думать, а только дом старика Адамса…
– Все, все как есть, – торжествовал Грэмп.
– И я был бы вам очень обязан, – сказал молодой Адамс,
– если бы вы попросили ваших людей прекратить уничтожение моей собственности.
Картер наклонился над столом и взялся непослушными руками за радио.
– Максвелл! – крикнул он. – Максвелл! Максвелл!
– В чем дело? – рявкнул в ответ Максвелл.
– Сейчас же прекратите поджигать дома! Тушите пожары! Вызовите пожарников! Делайте что хотите, только потушите пожары!
– Вот те на! – воскликнул Максвелл. – Вы уж решите что-нибудь одно.
– Делайте, что вам говорят! – орал мэр. – Тушите пожары!
– Ладно, – ответил Максвелл. – Хорошо, не кипятитесь.
Только ребята вам спасибо не скажут. Они тут головы под пули подставляют, а вы то одно, то другое.
Картер выпрямился.
– Позвольте заверить вас, мистер Адамс, произошла ошибка, прискорбная ошибка.
– Вот именно, – сурово подтвердил Адамс. – Весьма прискорбная ошибка. Самая прискорбная ошибка в вашей жизни.
С минуту они молча мерили взглядом друг друга.