Картер И. С. - Потерявший веру стр 85.

Шрифт
Фон

Я киваю. Я не могу спросить про то, что я так отчаянно хочу узнать (в порядке ли Алиса), так что вместо этого произношу:

— Спасибо, что пришёл за мной.

Когда мои глаза ещё раз сталкиваются с его, его глаза загораются, и я не уверен: от ярости или от похоти.

— Я с тобой пока не закончил.

— Пока? — спрашиваю я, нуждаясь подразнить зверя.

— Пока, — изрекает он слово, как приказ.

— А что если я да? — мой член, благословляя моё бедное и обездоленное сердце, пытается дернуться, несмотря на то, что у меня нет достаточного количества крови для того, чтобы заполучить стояк.

— Ты — нет, — просто констатирует он, раздражающее подергивая уголками губ, прежде чем многозначительно посмотреть на не такое уж и сдержанное поднятие простыни в районе мох бёдер.

Я чувствую, как краснеет моё лицо, но не отворачиваюсь.

Этот мужчина вывернул меня наизнанку. Он заставляет меня чувствовать себя живым, и после стольких лет притворства лишь присутствия, он заставляет меня чувствовать себя необходимым, наполненным жизнью… настоящим. Не призраком — оболочкой мужчины с набором движений.

И с этим знанием приходит стыд.

Алисы должно быть достаточно для меня, чтобы чувствовать себя живым. И это так и есть. Она единственная причина, почему я не вставил пистолет себе в рот и не отошел от дел. Но он что-то разбудил во мне. Да, это тёмное, но также в этом есть что-то красивое.

Я чувствую.

Это не просто секс. Я чувствую всё. Как будто он что-то открыл внутри меня, и жизнь прорвалась на свободу восхитительными кричащими яркими красками, тогда как прежде это были лишь оттенки серого.

— Я — нет, — наконец признаю я и чувствую, что он становится всё ближе и ближе.

Испытывая приступ боли от раны в боку, я начинаю двигаться к нему навстречу. Блеск в его глазах предполагает, что он либо атакует, либо трахнет, чтобы выбить из меня остатки жизни.

Это длится до тех пор, пока не раздаются грохочущие шаги вверх по лестнице и Грим врывается в комнату.

Он останавливается, одной ногой переступив порог. Блеск в его глазах граничит с маниакальностью.

— Он очнулся, — произносит он.

— Да, — саркастически произносит Люк. — Джеймс, твой брат, очнулся.

Грим кажется не находит, что ещё сказать, и когда он выходит из ступора и начинает двигаться, я вижу, что он что-то скрывает из поля зрения.

— Хорошо, — произносит он, одаривая нас усмешкой во все зубы, так что шрам на его лице морщится. — У меня есть подарок для Вас, так что будьте благодарны, поскольку я обычно не делюсь своими трофеями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора