Джон Диксон Карр - «Золотой охотник» стр 107.

Шрифт
Фон

— Ну…

Издалека донесся грохот обвала, вслед за которым взметнулись языки пламени. Пол перестал содрогаться. Дэйв, который влез на стол и сидел, вцепившись в него, поднялся.

— О'кей! — сказал он. — Если организатор этого дурацкого представления перестал наконец развлекать нас в соответствии со своими наклонностями, может, мы все же выползем отсюда?

— Я не хочу портить всем удовольствие, — осмелилась подать голос Пенни, глядя снизу вверх на Джеффа, — но мне кажется, что это очень хорошая идея. Все кончено, не так ли?

— Насколько я помню из прочитанного, Пенни, первая волна длилась примерно пятьдесят пять секунд.

— Первая волна? — с ужасом выдохнул Дэйв.

— Пауза длилась секунд десять, после чего…

— Может, вы и не считали секунды, — вмешался Дэйв, — но я их отсчитывал как хронометр. И сдается мне, что эти десять секунд почти…

Пол снова вздрогнул, затем раздался грохот и очередной удар, сопровождаемый тем же звоном, что и раньше. Сейлор и сам потерял равновесие.

— Хотя может показаться, что сейчас не самое лучшее время для разговора, Дэйв, но неужели у тебя нет представления, что случилось на пароходе?

— То есть?

— А то и есть, — заорал Сейлор, — так с кем же она спала? С кем она на самом деле спала?

— О чем ты, черт возьми, говоришь? И кто эта «она», о которой ты спрашиваешь?

— Значит, ты не догадываешься?

В манере разговора Сейлора было что-то зловещее, даже маниакальное, поэтому Джефф счел за лучшее вмешаться.

— Как нам отсюда выбираться? — спросил он. — По той же лестнице, по которой поднимались?

— Нет, покидать дом по этой лестнице запрещено — таково правило. Есть два других выхода. Я покажу вам.

Вклинившись между Джеффом и Пенни, Сейлор схватил Джеффа за левую руку, а Пенни — за правую.

— Если вы оба хотите уходить, — продолжил он, — может, это и к лучшему. Вторая волна землетрясения длится ровно десять секунд, как и пауза между ними. Вот она! Видите, все кончено?

Пол под ногами перестал двигаться, и Сейлор провел их к третьим дверям. Очень широкие, они размещались в той же стене, что и окна, но правее. Отпустив руку Джеффа, он открыл двери, за которыми стояла почти полная темнота. Джефф замялся.

— Куда они ведут? И что стало с вашей безукоризненной иллюзией? Ведь тут вроде задняя стена дома, так ведь?

— Это все иллюзия, все — ящик с сюрпризами, но не таящий опасности даже для ребенка, так что помогайте мне! Внутри вы увидите два небольших мягких кресла: одно слева, другое справа. Заходите и садитесь каждый на свое место. Вам устроят небольшую церемонию проводов, а я выведу Дэйва другим путем. Поскольку леди не хочет никому мешать…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке