Шелли Брэдли - Их невинная наложница (ЛП) стр 81.

Шрифт
Фон

— Я отправилась в Шотландию в начале марта. Это было уже после того, как вы оставили меня, так ни разу не позвонив мне и не написав сообщение на электронную почту. Или поделившись хоть какой-то информацией о себе. Не пытайтесь сейчас прикрывать свои задницы. Вы могли бы самостоятельно обратиться ко мне, и узнать о моем браке, лично от меня. Я понимаю, что вы были заняты чем-то важным. Раньше, я действительно так думала, но это уже не важно. И теперь я понимаю, что тогда, я неправильно истолковала ваши действия. Я была глупой маленькой девственницей, которая думала, что занятие сексом означает любовь.

Это было именно то, чего бы он хотел избежать.

— Джесса, мы говорили тебе, что любим тебя. Я по-прежнему люблю тебя. И Коул любит тебя.

Она встала, поставив на стол чашку с кофе.

— Вы также сказали мне, что вернетесь за мной, так что прости, если я не могу поверить в вашу вечную преданность. Вы лгали обо всем, Бурк. Вы двое — опасные мужчины, которые развлекались с юной девственницей, которая была настолько глупа, что забеременела от вас. Уверена, что была интересным завоеванием, но это все — чем я была. Сейчас, я собираюсь принять душ. И нет, ты не приглашен. Просто найдите этого парня, чтобы я могла вернуться к своему сыну, а вы оба смогли бы продолжить свою жизнь.

Коул схватил ее за руку.

— Если ты думаешь, что мы собираемся отпустить тебя, когда все это закончится, то ты нас совсем не знаешь.

Она отодвинулась.

— Да, прекрасно, потому как за последние двадцать четыре часа, я узнала вашу настоящую фамилию и то, чем вы занимаетесь, поэтому могу с уверенностью сказать, что ты прав. Я никогда по-настоящему не знала тебя. Теперь отпусти меня. Разве тебе не нужно чистить пистолет и стрелять в плохих парней?

Эти слова практически сожгли Коула заживо, и он отпустил ее. Она повернулась и пошла к ванной комнате, с упрямым выражением на лице. С тихим хлопком, дверь закрылась.

— Все прошло просто отлично. Знаешь, ты мог бы сдержать пещерного человека, сидящего внутри тебя.

Посмотрев на свой бутерброд, желудок Бурка сжался. Теперь, он понимал, почему Джесса не хотела есть.

— Знаешь, здесь вряд ли сработает принцип «славного парня». Я не дам ей уйти. Она принадлежит нам. Она мать нашего ребенка. И я не собираюсь сидеть, сложа руки, и смотреть, как она уходит.

Он был слишком упертым.

— Не думаю, что связать ее, будет самым лучшим вариантом в данном случае.

— А вот я думаю, почему бы и нет. Она точно не сможет уехать, если будет привязана к кровати, и когда мы оба будем глубоко проникать в нее.

Череп его брата был настолько крепким, что тут не помогла бы даже и бензопила.

— Мы облажались. Мы испугались за ее безопасность, и облажались. Мы не хотели, чтобы она знала о нашей работе или о том, как часто наши руки бывают в крови. Мы должны были всё ей рассказать, но держали рот на замке.

Глаза Коула были обращены вниз.

— Да, но имело ли это значение? Ты видел, как она сейчас отреагировала. Кто-то, такой милый как Джесса, не нуждается в таком жёстком мужчине, как я. Наша работа опасна. Я не достаточно хорош для нее и Калеба.

— Она раздражена не из-за нашей работы. Она возмущена тем, что мы не звонили. В ту минуту, как мы подумали, что это будет препятствием, мы позволили ей уйти. Нам не нужно было верить Ландри или отказываться от Джессы, не проверив этого «мужа» самим. Мы этому поспособствовали. Мы должны всё исправить.

Всё тело Коула сжалось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке