Она всегда могла рассчитывать на Коула, тот всегда излагал факты без приукрашивания.
Бурк бы наоборот, попытался вложить в них побольше радужного блеска. В то время как Коул, абсолютно не заморачивался по этому поводу.
Она повернулась к нему.
- Мне полагается получить объяснения, или вы просто скажите "спасибо" и удалитесь?
- Я не хочу оставлять тебя, Джесса, - заявил Коул с тревожным выражением на лице.
- Я не хочу уходить. Если бы все было по-другому, я бы никогда не покинул эту гребаную кровать. Но я дал обещание.
От слез защипало в глазах.
- Какое обещание?
Бурк взял ее за руку.
- У нас есть друзья, милая. И у них возникли проблемы. Семейные проблемы. Их двоюродная сестра попала в беду.
- Какое это имеет отношение к вам?
- У нас должна состояться встреча. Мы можем помочь ей, - заявил Коул.
Его челюсть была сжата, глаза запали, словно он не спал всю ночь.
Джесса сглотнула.
Что вообще происходит? Они говорили ей правду? Или это был обман, чтобы заманить ее в постель?
Если бы это было так, мысленно рассуждала она, они бы просто ушли без объяснений.
- Вы уходите прямо сейчас?
Бурк кивнул.
- Да. Отчасти именно поэтому мы и были здесь, в Нью-Йорке, чтобы вести расследование для наших друзей. Час назад мы созвонились с некоторыми людьми и получили очень хорошие новости о местонахождении их сестры.
- Я могу помочь. Я пойду с вами.
Глаза Коула округлились от ужаса.
- Нет. Ты не поедешь с нами, Джесса. Ты останешься здесь. И здесь ты будешь в безопасности. Это приказ.