— Ты ищешь напрасно, — вздохнул Бен-Нил. — Я сам искал, пока не обессилел. Мы — в могиле…
— Не думаю. Но мы слишком глубоко под землею. Выход надо искать выше, и я верю, что найду его.
Мы связались веревкой. Пустив Селима карабкаться вперед, я полез за ним, оставив Бен-Нила в арьергарде. Селим, достигнув площадки, откуда открывался вход в боковые штольни, потянул нас веревкой. Углубившись в одну из штолен и осмотрев ее тщательно, я заметил в стене одной из них обвал. Тогда я принялся руками отгребать песок и камни. Селим помогал мне, а Бен-Нил, измученный подъемом, светил факелом. Через несколько минут мы добрались до хода, стены которого были выложены камнем. С факелом в руке я влез в проход и сделал несколько шагов. Вскоре впереди забрезжил свет. Я прошел еще несколько десятков шагов и очутился в небольшом, светлом колодце, глубиной в каких-нибудь три метра. Синее небо блистало вверху! Не успел я освоиться с радостным открытием, как вдруг услыхал сзади себя шум; это был Селим.
— Слава аллаху! — заорал он, приплясывая.
— Зачем ты полез за мною? — рассердился я. — Ведь я оставил на твое попечение Бен-Нила. Где он?
— Этот мальчишка боится, — начал оправдываться Селим.
— И поэтому ты его покинул? Ты очень своеобразно выражаешь свое мужество.
Но синее небо забронировало Селима от обиды.
— Аллах иль аллах! — снова завопил он. — Да благословенно небо и все святые халифы…
— Замолчи ты с своими халифами! Ты хочешь нас выдать кадирам, — оборвал я его.
Селим сделал глупое лицо.
— Но, по-моему, нужно, чтобы они узнали о нашем освобождении.
— Ужасающий вздор! Если они еще здесь — мы переловим их. Но, если ты подымешь шум раньше времени, они уйдут из наших рук. Молчи же и возвращайся за Бен-Нилом, пока я сделаю разведку.
— Я? Назад? Ни за что на свете! — воскликнул «герой».
— Ты жалкий, ничтожный трус! — рассердился я. — Тогда сиди и жди здесь, пока я вернусь.
Я быстро побежал по проходу за Бен-Нилом.
— Достаточно ли силы у тебя, чтобы следовать за мной? — спросил я его.
— Я больше не нуждаюсь в помощи, — ответил он.
Через несколько минут мы уже вылезли из прохода на свет. Селима уже не было в колодце, но зато очень хорошо слышен был его голос:
— Эй вы, собачьи дяди и потомки псов! Бегите, спасайтесь, или я раздавлю вас между пальцами! Бегите, пока я не уничтожил вас!
Я никогда еще не слышал такого оглушительного рева. Дрожащий голос Селима выражал предельную степень ужаса, но кричал храбрец, не останавливаясь ни на секунду, на самых высоких нотах. Наконец, услышав мой оклик, он угомонился и подошел к краю колодца. Нельзя было понять, каким образом он выбрался отсюда без посторонней помощи.
— Чего ты орал там, раз я приказал тебе молчать? — строго спросил я.