Джеймс Грейди - Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора стр 55.

Шрифт
Фон

— Это хорошо… Нужно их встретить, — начальник развернулся и пошел в кабинет.

Дрюдо с ненавистью смотрел ему в спину.

Тебя бы сюда чуть пораньше. Интересно, какое решение ты принял бы? Легко рассуждать задним умом…

Он чувствовал себя, как мальчишка, с которого публично стащили штаны и высекли перед толпой, хотя кроме них двоих при разговоре никто не присутствовал.

Ветер косматой лапой рвал отвороты одежды, пытаясь затолкать за шиворот колючие пригоршни снега, хлестал по лицу, заставляя людей ежиться, втягивать головы в плечи.

Они стояли у главного здания, наиболее освещенной площадке на всей территории аэропорта, задрав головы вверх, вглядываясь в темное небо.

Наконец, со стороны города до них донесся рокот моторов, и два «Хьюи», разгребая мощными лопастями винтов снежную завесу, появились недалеко от сгрудившейся группы встречающих.

Они приземлились почти одновременно. Из черного проема посыпались спасатели. Они вытаскивали ящики с аппаратурой, рюкзаки, автоматы, расползаясь, как зеленые пятнистые муравьи, спешащие на спасение горящего муравейника.

Коренастый негр с приплюснутым носом на плоском лице, в лихо сдвинутом на правую бровь синем берете с голубой эмблемой, подошел к ожидающим и представился, щелкнув каблуками тяжелых армейских бутс:

— Майор Грант. Команда «Голубого света».

На него смотрели с надеждой, как на единственного человека, кто сейчас мог взять контроль над ситуацией в свои руки. Лорензо, вообще, едва сдержался, чтобы не щелкнуть каблуками в ответ.

— Начальник аэропорта…

— Начальник башни…

— Лорензо, начальник полиции.

Они протягивали ему руки, и майор приветливо пожимал их, широко улыбаясь. В его глазах искрился огонек превосходства над этими штатскими, которые не смогли справиться без его помощи с такой пустячной проблемой.

Солдаты, уложив вещи, уже застыли за спиной своего командира, вытянувшись в линейку.

— Если вы что-то хотите, вы получаете! — весело сказал Грант.

Какого черта он радуется?

Маклейн стоял чуть в стороне и пересчитывал одетых в камуфляж спасателей. Господи, всего шестнадцать человек! И это для того, чтобы обшарить аэропорт и обезвредить команду профессиональных террористов. Сколько их там? Десять, двадцать? Никто не знает, а этот придурок улыбается, словно они прибыли на празднование Рождества…

— Что получили? Только один чертов взвод? — он шагнул к майору.

— Одна ситуация — один взвод, — Грант повернул голову к мужчине, который ему не представился:, Ты кто? — вопрос прозвучал довольно резко.

— Я — Маклейн, — Джон не собирался отчитываться перед вновь прибывшим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке