Бартли: Тетя Мэри прислала мне семь Ментосов в пакетике.
Эйлин: Повезло тебе с тетей.
Бартли: Из Бостона, штат Массачусетс.
Эйлин: Из Бостона, штат Массачусетс, угу.
Бартли: У вас их нету?
Эйлин: Все что есть, перед тобой.
Бартли: Вам бы надо завести Ментос, очень вкусные конфетки. Вам бы надо заказать его. Вам бы найти кого-нибудь в Америке, чтобы Ментос присылали. В пакетиках. Посмотрю-ка я еще.
Эйлин: Давай, посмотри-ка еще.
БАРТЛИ снова принимается копаться в коробках. БИЛЛИ улыбается ЭЙЛИН. Та закатывает глаза и улыбается в ответ.
Бартли: (пауза) А Чупа-Чупсы у вас есть?
Эйлин: (пауза) Все что есть, перед тобой.
Бартли: А вот в Америке есть Чупа-Чупсы.
Эйлин: Это точно. Наверное, тетя Мэри и их тебе в пакетике прислала.
Бартли: Нет. Она прислала мне фотографию пакетика. Из конфет она мне только семь Ментосов прислала. (Пауза.) Лучше бы прислала четыре Ментоса, а три — Чупа-Чупса, тогда у меня был бы выбор. Или три Ментоса и четыре Чупа-Чупса. Так вот. Но если честно, я и семи Ментосам рад. Вкуснющие конфетки. Хотя фотография Чупа-Чупсов разожгла во мне любопытство. (Пауза.) Так у вас их нет?
Эйлин: Чупа-Чупсов?
Бартли: Да.
Эйлин: Нет.
Бартли: Жалко.
Эйлин: Все что есть, перед тобой.
Бартли: Посмотрю-ка я еще разок. Хочется что-нибудь пососать. Ну, знаете, в дороге.
Билли: В какой дороге, Бартли?
Дверь распахивается, входит ХЕЛЕН, хорошенькая девушка лет семнадцати, и начинает орать на БАРТЛИ.