Борис Крумов - Варіант №1. На альпійській верховині стр 45.

Шрифт
Фон

— Ти диви, який ясновидець!

— А ви заперечуєте?

Я поцілував її і не дав можливості відповісти. Вона не відштовхнула мене.

Коли ми підвелися, Дейвіс нагадала:

— Поїхали. Ми вже запізнились. І покінчимо з нашими розмовами.

— З розмовами покінчили. Крім розмов, звісно, нічого не було.

Це я сказав, коли ми вже сиділи в машині і я знову поцілував їй руку. Вона похитала головою і погнала машину. Як завше, вона вела машину, мов на змаганнях, але, на відміну від попередніх вечорів, сиділа усміхнена, з примруженими очима, неначе її розпашіле обличчя освіжав і бадьорив повітряний струмінь.

— Знаєте, — заговорила вона несподівано, — ви мусите дуже дякувати генералові за те, що ми так уважно ставимося до вас.

— Не розумію.

— Ще коли ми вас досліджували, він дуже наполягав, щоб ми звільнили вас і відпустили до нього, а для нас це означало — до англійців. Полковник Кларк правильно оцінив ситуацію. Якщо ви така цінна персона, як розписував генерал, то ваше місце не в англійців. Тому так ретельно вас перевіряли.

— Коли б я знав це, добряче нашкодив би генералові, щоб він так не думав про мене. Я допоміг йому уникнути тюрми, а до того ж допоміг приставити сюди і його золоті скарби.

— А що там було?

— Столові прибори й прикраси. Серед них і кілька браслетів. Коли б знаття, що зустріну таку дівчину, узяв би один браслет добром або силою і подарував би вам.

— Ще не пізно.

— Авжеж, ви його матимете. Я попрошу його підкріпити свою вдячність до мене принаймні таким дрібним подарунком.

— Наперед дякую вам.

У холі, перш ніж попрощатися, вона прислухалась і несподівано пішла до підвалу. Повернувшись за кілька хвилин, вона тихо сказала:

— Ходімо, я дещо вам покажу, і ви зрозумієте, що не завжди маєте підстави звинувачувати нас.

У лівому крилі першого поверху містилися кабінети двох американських інструкторів. У глибині цього коридора були сходи до підвалу. Зрозуміти, що це підвал, можна було тільки за відсутністю денного освітлення, а так — зовсім пристойні сходи, які сполучають два поверхи. Ми спустилися у підвал. Він мав таке ж планування, як і горішні поверхи. Я йшов слідом за Дейвіс.

Один з інструкторів — огрядний, низенький — стояв перед залізними дверима, які нагадували вогнетривкий сейф, і курив. Він мовчки вклонився нам. Дейвіс відчинила двері, не постукавши. Кімната скидалася на вбогу приймальню — голі стіни, старий стіл, зношені стільці, маленький столик, попільниця, переповнена недопалками.

Дейвіс звеліла мені сісти до столика. Внутрішні двері були відчинені, й звідти долинав голос полковника Кларка — тихий, але наполегливий, неначе це говорив слідчий, який намагався вирвати зізнання, щоб підтвердити те, що він уже знав.

— З ким із Державної безпеки ти зустрічався, що розповідав їм про своє життя у Стамбулі і що їм обіцяв?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке