— Мы поедем в город, Дуг, и докажем им...
— Нет.
— Что нет?
— Ничего не надо доказывать, Сильвия.
— Но, Дуг, Ларкин присваивает себе ваши заслуги. Он арестовал убийцу — и он выполнил свой долг. Вас осуждают. Если вы что-нибудь сделали — это заслуга Ларкина. Если вы что-нибудь не сделали, то ругают вас. Мне это не нравится.
— Мне самому не нравится,— заметил Селби,— но здесь ничего нельзя поделать.
— Это вы так думаете.
— Это правда, и вы ничего не сможете изменить.
— Как бы я хотела встряхнуть вас, Дуг,— воскликнула Сильвия.— Или ударить...
— Не надо, вы можете сломать мою трубку. Лучше я расскажу вам кое-что. Мортон Талмен, мужчина, который был убит, связан с Питером Риббером. Оба они замешаны в воровстве в Сан-Квентине. Оба были моряками и вытатуировали на руках звезды, Это было несколько лет назад в Шанхае. Потом они расстались, и лос-анджелесская полиция думает, что между ними что-то произошло.
— Значит, Ларкин прав?
— Таковы факты,— ответил Селби.— Вы же просили факты, не так ли?
— Да, но я бы хотела опубликовать настоящие факты. Я бы хотела показать, как Ларкин устроит перекрестный допрос.
— Читателей это не интересует. Им нужны только факты. Их не интересует, кто произвел арест.
— Вы так думаете?
— И им нужно знать, как будет выстроено дело Риббера,— продолжал Селби,
— Почему, Дуг?
— Из-за Карра.
— Что вы имеете в виду?
— Две пули, которые были в теле Талмена. Одна из них была выпущена в него через костюм. Вторую выпустили в голое тело. Одна из них была смертельной.
— Но я не понимаю, Дуг. Зачем кому-то понадобилось стрелять в него второй раз?
— Видимо, из-за одежды. Если человек был раздет в момент убийства, кто-то хотел, чтобы мы верили, что убили его одетого. Или наоборот, если он был одет в момент убийства, кто-то хотел, чтобы мы думали, будто его убили, когда он был голым.