Молча они спустились вниз. Селби сунул ключ в замочную скважину, повернул его. Раздался щелчок, дверь открылась.
— Кажется, внутри должен быть выключатель,— подсказала миссис Артрим.
Селби кивнул, нащупал выключатель. Свет зажегся, и он стал внимательно разглядывать узкую клетушку с толстыми стенами и пол, покрытый засохшей грязью.
Вдруг позади него раздался крик Риты Артрим.
Отто Ларкин встретил их в конторе шерифа, когда Брандон и Селби вернулись от миссис Артрим. Он радостно поздоровался:
— Что, ребята, вы совсем перестали спать? Я полтора часа безуспешно пытался дозвониться до вас.
— В чем дело, Ларкин? — спросил Брандон.— У вас какие-нибудь новости?
Ларкин откашлялся.
— Ну, я не знал, что вы звонили в Лос-Анджелес насчет слежки за Карром и вышли на Риббера. В общем, я постарался сцапать Риббера.
— Вот как! — удивился Селби.
— Да. Я отправился в Лон-Анджелес по своим делам и там узнал, что полиция сцапала Риббера. Я и привез его сюда.
— Когда они его взяли? — спросил Селби.
— Около полуночи,— ответил Ларкин.— Мне пришлось немного подождать. Потом я посадил его в машину и поехал сюда. У меня случилась небольшая неприятность с мотором. Ничего серьезного, но мне пришлось разбудить хозяина гаража. Не мог же я ехать в неисправной машине вместе с убийцей.
— Вы привезли его сюда? — поинтересовался Брандон.
— Да.
— Где он сейчас?
— В городской тюрьме. Я думал, что лучше поместить его туда, пока вы не захотите переговорить с ним.
— Это неподходящее место для такого преступника,— заметил Селби.
— Я знаю и хотел поместить его в окружную тюрьму, но подумал, что вы захотите сами допросить его. Я могу передать его вам.
— Что он говорит?
— Не много. Предпочитает помалкивать.
— Он вообще ничего не говорил?—спросил Селби.