Брандон улыбнулся.
— Отто Ларкин, начальник полиции города Медисон, Сидит в управлении полиции и ждет арестованного. Как только взяли Риббера, об этом сообщили Ларкину.
— Кто сообщил Ларкину? — спросил Селби.
Брандон пожал плечами. Селби задумался, потом подошел к телефону и попросил соединить его с «Кларионом».
— Мисс Мартин, пожалуйста,— попросил он. Услышав ее голос, он продолжал: — Это Дуг, Сильвия. Я хочу вам сообщить, что Ларкин поехал в Лос-Анджелес за Питером Риббером. Вы прочтете об этом в экстренном выпуске «Блейда». Я думаю, вам интересно узнать об этом.
— Дуг! — воскликнула она.
— Да, это так.
— Как это случилось?
— Я еше не знаю,— ответил Селби.— Могу только догадываться.
— Где он сейчас?
— Если не ошибаюсь, Ларкин скоро помчится в машине назад домой. До утра он не покажется, а потом отведет арестованного в городскую тюрьму, где корреспондент «Блейда» будет его ждать. Я хотел предупредить вас об этом, чтобы вы понаблюдали за тюрьмой.
— О, Дуг, мне так жаль...
— Не стоит. Кстати, Сильвия, я хочу попросить вас кое о чем.
— О чем?
— Надо сообщить в вашей газете, что Ларкин арестовал Риббера.
— Но, Дуг...
— Я думаю, так будет лучше.
— Почему, Дуг?
— Не знаю. Просто у меня такое предчувствие.
— Ну, если вы хотите...
— Мне кажется, это неплохая идея. Значит, до утра Сильвия.
— Хорошо. Спасибо, что позвонили. До свидания.