— В Медисоне, я полагаю, немного таких костюмов, не так ли?
— Да.
— Хорошо, Хортон, Но подождите минуту. Пока вы разговаривали с Евой, где была миссис Трейс?
— Я не знаю.
— Вы даже не знаете, была ли она в доме?
— Нет.
— Вы не слышали никакого движения?
— Нет.
— В котором часу вы там были?
— Около десяти, я полагаю. Я выехал около девяти часов...
— Хорошо, Хортон. Позже мы еще увидимся.
Не успел Хортон уйти, как шериф Брандон торопливо вошел к Селби в кабинет. Прокурор показал ему костюм и рассказал все, что знал сам.
Брандон свернул сигарету и закурил.
— Я полагаю, что к этому делу надо привлечь Отто Ларкина,— сказал он.
— Пожалуй,— согласился Селби.— Интересно, что можно сказать об этих кровавых пятнах. Когда они появились и какого происхождения?
— Похоже, что они свежие, Дуг. Кровь высохла. Я думаю, что со временем пятно станет еще темнее.
Селби набил табаком трубку.
— Зачем кому-то понадобилось, чтобы костюм нашли в химчистке? — спросил он.— Они же, конечно, не заберут его обратно.
— А ведь это мысль.
— Человека, носившего этот костюм, застрелили. Рана, несомненно, была смертельной. С тела сняли одежду. Потом ее подбросили в машину доставки. Человек, сделавший это, должен был знать, что примерно через час костюм будет обнаружен и об этом известят власти. Тогда зачем все это?
— Черт побери! Ты хочешь знать, зачем?
— Есть две возможные причины. Одна, что убийца не хотел, чтобы убийство ©сталось необнаруженным, и решил таким образом оповестить власти.