— Это Дуг Селби, Ларкин. Я подозреваю, что у тебя есть человек, который меня интересует. Питер Риббер, он же Питер Друмик, он же Элвин Катон, рост пять футов и семь с половиной дюймов, вес — двести пятьдесят пять фунтов, возраст — тридцать три, на левой руке наколота звезда.
Ларкин колебался:
— Зачем он тебе нужен, Селби?
— Воровство.
— Где?
— В Лос-Анджелесе.
— Мы взяли его вчера ночью,— сказал Ларкин.— Подожди минуту у телефона.
В трубке Селби услышал чьи-то торопливые шаги. Потом все стихло и слышалось только легкое жужжание.
— Что он делает, Дуг? — спросила Сильвия Мартин.
Селби прикрыл микрофон рукой.
— Просматривает дело и выжидает,— ответил Селби.— Если там есть какой-нибудь намек на крупное преступление, Ларкин хочет прикинуть, не удастся ли его раскрытие приписать полиции. Он...— Селби опустил руку.— Да... Хелло, Ларкин...
— Он выпущен, Селби. У нас ничего нет против него. Ребята взяли его вчера ночью на бульваре. Он сказал, что не знаком с этим городом, устал и собирается снять комнату в отеле. У него было пятьсот долларов. Ребята заподозрили неладное и в течение ночи допрашивали, Ничего не узнали, и его пришлось отпустить.
— Отпечатки взяли? — спросил Селби.
— Да. Когда они его привели, то тут же взяли отпечатки. Но в чем дело?
— Кажется, он нужен в Лос-Анджелесе. Он был арестован за воровство и бежал оттуда. Ларкин, свяжись-ка лучше с полицией.
— Черт возьми, я упустил его из рук. Но почему ты мне раньше этого не сказал, Селби?
— Я сам не знал.
— Но как ты узнал, что он у нас?
— Кто-то сказал Брандону, а он мне. Я вспомнил, что слышал об этом парне. Где вы его взяли, Ларкин?
— На Оранж Хейте.
— Понятно,— проговорил Селби.— Лучше свяжись с Лос-Анджелесом.
— Ты сам свяжись с ними,— угрюмо ответил Ларкин. — Скажи, что шериф вовремя не сообщает мне о делах. А потом, может быть, я сам позвоню им.