Дадов Константин Леонидович - Третья сторона стр 12.

Шрифт
Фон

— терпеть не могу лишние шум и суету. Эти аристократы, каждую ночь устраивают какой ни будь праздник, приглашают туда всех соседей, а затем еще обижаются, если ты вдруг не придешь. Некоторые, (самые обидчивые), даже начинают пакостить там где могут, и хоть мне все их усилия безразличны, но неприятный осадок все же остается. Так что, пусть я лучше буду чудаковатым отшельником, никому не интересным, и далеким от всяких интриг.

Тем временем, мы подъехали к воротам одного из маленьких замков, и наш экипаж остановился. К счастью, хозяева не заставили нас долго ждать, и уже через минуту, створки распахнулись, и вперед выбежали расторопные слуги, тут же подхватившие поводья коней. Карета въехала во двор особняка, и ворота тут же захлопнулись, а дверцу нашего транспорта уже распахивал высокий стройный мужчина с вежливой улыбкой на лице, одетый в синюю ливрею дворецкого.

— приветствую вас в доме моего господина. Мастер Валин, мисс Фокси... хозяева ожидают в зале для приемов: позволите вас сопроводить?

Произнося приветствие, мужчина помог старому магу выбраться из кареты, а затем протянул руку мне. конечно, я и сама легко справилась бы, но этикет требовал воспользоваться помощью... и я столь покладисто себя веду, не из-за многообещающего взгляда, брошенного на меня стариком, в тот момент когда мы проезжали через ворота.

"врать не хорошо, особенно себе".

Фокси как обычно неприминула меня "уколоть".

Мы прошли через двор вымощенный булыжниками, поднялись по ступенькам к главному входу, войдя в высокую дверь, (двустворчатую и украшенную изображением водопада), некоторое время двигались по коридору освещенному "светляками" стилизованными под факела, и наконец добрались до зала. Дворецкий, (с одухотворенным видом бормотавший что-то про архитектуру и обстановку в особняке), на мгновение замер, а затем громогласно объявил:

— магистр магии жизни Валин Бор, с воспитанницей.

Люди, (а так же эльфы и даже орки), с интересом повернулись в нашу сторону, и я тут же почувствовала десятки "ощупывающих" взглядов, начавших блуждать по моему телу. Это продолжалось до тех пор, пока старик не откашлялся, (стукнул посохом по полу), и тихо произнес:

— надеюсь неприятных инцидентов не произойдет... не хотелось бы собирать по кусочкам какого ни будь излишне настойчивого ухажера. Все же, я хочу спокойно отдохнуть.

Намек чародея поняли почти все, (опекун почти прямым текстом пообещал, что мужчины, которые решат перейти грань приличия в общении со мной, могут лишится важных частей своих тел). И хоть внимание к моей персоне существенно поуменьшилось, но желание скрыться от чужих взглядов становилось все сильнее.

— иди, пообщайся с подругой, а я пока перекинусь парой фраз со старыми друзьями. - Валин кивнул в сторону группы подростков, среди которых была и Арья, а сам, нарочито медленно, (по старчески кряхтя), зашагал к столам поставленным у дальней стены, за которыми устроилось самое старшее поколение.

"я чувствую себя птенцом, которого выбросили из гнезда, что бы проверить, "полетит или нет?"".

"неужели ты боишься детей? А как же опыт нескольких лет, когда суровый глава гильдии убийц, держал в руках полную власть над целым городом?".

"там за моей спиной стоял клан, ради выживания которого можно было рисковать... да и в то время, у меня было достаточно сил, что бы подтвердить свой статус".

"пфф, еще немного, и мне станет за нас стыдно. Взрослый убийца с немалым стажем, и личным кладбищем, боится общаться с подростками... это было бы смешно, не происходи это с нами".

Слова моей личной шизофрении, больно били по самолюбию, и хуже всего было то, что говорила она чистую правду. Собрав все, что осталось от воли и смелости, изображаю на лице самое радостное выражение, и плавным шагом, (тренируемым в свободное время), направляюсь к группе ровесников.

— Фокси! Я так рада что ты приехала. - Арья, не дожидаясь пока я подойду, в одно мгновение оказалась рядом, и стиснула меня в крепких объятьях.

— я тоже рада тебя видеть, зайка... было бы совсем хорошо, если бы ты позволила мне дышать.

На самом деле, эльфийка, (одетая в темно синее платье с длинными рукавами и длинным подолом), просто физически не могла стиснуть меня настолько сильно, что бы помешать дышать, (все же физическую форму она развивала не столь усердно), но дыхание сбить у нее получилось.

— ой... извини. - Арья отстранилась, а ее лицо стремительно покраснело от смущения, (даже острые уши приобрели розовый оттенок). - И перестань называть меня "зайка".

— хорошо, буду тебя так звать, только наедине. - Тепло улыбаюсь, и хитро прищуриваюсь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке