Джон Стефани - Спасение стр 20.

Шрифт
Фон

Блэйк опустил голову, наклонив ее в сторону. Уголки его губ дрогнули в улыбке, когда он постепенно поднял взгляд на меня.

Он выглядел чересчур сексуально.

— То, что у меня есть и то, чего я хочу — это две очень разных вещи, — загадочно пробормотал он.

В попытках успокоиться, я схватила свой бокал.

— Мои ожидания от отношений отличаются, от тех, которые я жду от женщин, встречаясь с ними на ежедневной основе, — сказал он. — Таким образом, с ними я в отношения на регулярной основе не вступаю.

Я сердито посмотрела на него, но больше я была раздражена на себя. Я начала попадать под его чары, думая, что он может быть нужен не только для секса. Теперь он признался, что женщины нужны ему с одной целью и у него нет заинтересованности в чём-то значимом. Кусочек надежды, что он не был мужчиной на одну ночь, разбился вдребезги. Даже удовлетворение в моей правоте, не смогло облегчить странное чувство разочарования.

— Ты уверена, что я не могу соблазнить тебя, — он наклонился вперед, а глаза его сверкали непристойными намерениями, — ужином?

— Ты тратишь свое время со мной, — спокойно ответила я.

Блэйк переплел руку с моей и я инстинктивно сжала её. Я глубоко вздохнула, когда почувствовала всплеск энергии между нами. Его большой палец погладил мое запястье и это ощущалось так интимно.

— Зачем тогда ты согласилась со мной встретиться, если не заинтересована в этом? — спросил он тихо.

— Я хотела увидеть, способен ли ты предложить мне что-то большее чем обычный трах.

Брови Блэйка удивленно изогнулись.

— Чего ты хочешь?

— Больше чем один или парочка оргазмов.

— Ну, какое облегчение, — его рот изогнулся в улыбке, глаза блестели с уверенностью и доминированием. — Мультипликаторы — моя специальность. (прим.: «мульти» в данном случае означает множество)

БожеЕсли он трахался так хорошо, как говорил, я не сомневаюсь, что его заявление верно. Я взяла себя в руки. Он смотрел с надеждой, как будто следующей своей фразой я могла изменить мир.

Не желая тратить время, я решила воздерживаться и не вдаваться в подробности.

— Похоть это конечно здорово, но она не продлится долго, — я пожала плечами, — я хочу большего.

Я смотрела на Блэйка, взглядом подтверждая, что он всё правильно услышал. Его глаза потемнели и стали изучать мое лицо. Отпустив мою руку и оставив меня чувствовать себя странно опустошенной, он заправил прядь моих волос за ухо. Мои глаза были закрыты и я боролась с желанием прижаться к его руке.

Внезапно, тепло исчезло из его глаз.

— Я не любитель драмы, которая следует за обязательствами, Кара.

Избегая меня взглядом, он откинулся обратно и уставился на очки, лежащие на столе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора