Чего, собственно, я боюсь? Я ведь куртизанка, моя честь давно очернена, и если вокруг моей персоны разразится скандал, он пойдет мне лишь на пользу.
Я уже приготовилась ответить, что-нибудь в духе: “Не ваше собачье дело, мисс Бристоль, с кем я здесь”, и этим спровоцировать, чтобы двери в каморку выломали поскорее, но встретилась с глазами Аластара[r].
Нет, они не молили меня о помощи. В них просто читалось безграничное смирение с неизбежным.
– Она ведь не уйдет? – почему-то спросил он у меня.
Я отрицательно покачала головой.
Нет, Кристалл не уйдет.
Ее ангельское лицо скрывало под собой натуру змеи, которую я невольно раздразнила. И теперь мисс Бристоль не упустит шанс нагадить мне в ответ. Какой же сюрприз ее ожидает, когда она увидит со мной своего жениха.
– Не молчите, мисс Фелз! – не унималась невеста. – Я уже послала за мастером!
– Да-да, – отозвалась я, полная решительности, оставить леди Бристоль с носом, пусть даже при этом мне придется невольно помочь и спасти Аластара. – Только вы ошиблись. Я здесь одна!
Мне наконец удалось подсобрать воланы юбки и втянуть в них шнурок.
– А вы, что стоите, мистер Сноб? – с вызовом прошептала я ему. – Я даю вам уникальный шанс залезть ко мне под юбку и при этом спасти свою же честь. Мало кому из мужчин везет столкнуться с подобным оксюмороном…
– Почему она вообще свалилась? – Фокс с запозданием задал вопрос. – Эта ваша юбка!
– У своей невесты спросите, зачем она такое платье заказала! – беззвучно огрызнулась я.
В уме судорожно складывался план спасения и рождались насущные вопросы. А поместится ли Аластор под пышной юбкой? Выходило что поместиться, но с превеликим трудом. Особенно при его высоком росте. И как выйти из чулана, чтобы не выдать наше столь щекотливое положение?
– План такой, – прошептала я, попутно завязывая злосчастный шнурок таким узлом, что даже если кто-то начнет грызть его зубами, юбка с меня не свалится. – Вы тихо сидите под платьем, я медленно выхожу и направляюсь к выходу из зала. Но боюсь, что теперь ваша невеста не оставит меня на этом вечере без присмотра, поэтому уходить отсюда надо вместе.
– Вы предлагаете мне сбежать с собственной помолвки?
– Я спасаю вам репутацию! И раз я вам помогаю, помогите в ответ и мне.
– Чем именно?
– Отвезите в Квартал, а потом возвращайтесь обратно на помолвку!
Находиться здесь в этом доме мне опротивело[s] окончательно. Правда, запоздало пришла мысль, что бедняга-[t]Мартин изведется, если меня не найдет, поэтому поспешила попросить Аластара:
– И еще одна просьба, если нам удастся сбежать, предупредите лорда Мартина о том, что я покинула прием. Иначе, он будет волноваться.
– И как по-вашему я ему это скажу? – даже сквозь почти беззвучный шепот у Аластара пробивались ноты сарказма. – Извините, но ваша куртизанка умчалась с приема, уводя меня под своей юбкой?