— Если он не берег кепку, то не стоит о ней и беспокоиться, — сказал Дейв, и в его словах прозвучала обида.
После этого вечера Стив больше не ходил в парк играть в бейсбол и вместо этого отправлялся на поиски. Дейва раздражало, когда он видел, как Стив безмолвно сидит на месте или кружит по дому, пытаясь вспомнить, когда у него могли стащить кепку. Дейв возмущался: какое безобразие, такой взрослый и здоровый парень и так переживает. Он строго, раз и навсегда предупредил Стива, чтобы тот даже не заикался о кепке.
Однажды, спустя две недели после злополучного события, Дейв со Стивом возвращались домой от сапожника. Был душный вечер. Когда они проходили мимо кафе, где продавалось мороженое, Стив невольно замедлил шаги.
— Можно мне выпить содовой, пап? — спросил Стив.
— Ничего не выйдет, — ответил Дейв решительно. — Давай пошли, — добавил он, когда Стив поотстал, уставившись в витрину.
— Пап, гляди! — вдруг закричал Стив, тыча пальцем в витрину. — Моя кепка! Там моя кепка! Он выходит!
Хорошо одетый юноша вышел из кафе;на голове у него красовалась голубая с красным верхом спортивная кепка, похожая на кепку Стива.
— Эй ты! — закричал Стив и бросился к юноше. Маленькое личико Стива было искажено злобой, глаза дико сверкали. Юноша не успел даже отшатнуться, как Стив сорвал с его головы кепку.
— Это моя! — крикнул Стив.
— Что такое? — спросил юноша. — Эй, ты! Отдай мою кепку, не то получишь по носу.
Дейв был несказанно удивлен тем, что его сын, такой застенчивый и робкий, не отступил. Он увидел, как Стив, крепко сжимая кепку в левой руке и почти плача от возбуждения, пригнул голову и отвел назад правую руку с крепко стиснутым кулачком: он готов был драться.
И Дейв вдруг почувствовал гордость за сына.
— Постойте-ка, — сказал Дейв Стиву. — И ты, парень, успокойся, — обратился он к юноше, который тоже не желал отступать. — Мой сын говорит, что это его кепка.
— Хе, да он рехнулся. Кепка моя.
— Я был с ним, когда она ему досталась. Это когда приезжали игроки «Филлис». Кепка их клуба.
— Мне ее подарил Эдди Кондон, — нашелся Стив. — А ты стащил ее у меня, жулик!
— Не обзывай меня жуликом, ты, плюгавая крыса. Я тебя первый раз вижу.
— Смотри, — сказал Стив и показал на внутренний околыш кепки. — Это кепка Эдди Кондона. Видишь? Папа, ты видишь?
— Вижу, вижу. Ты прав, сынок. Ты раньше встречался с этим парнем?
— Нет, — нехотя произнес Стив.
Юноша понял, что может остаться без кепки.
— Я купил ее у одного парня, — сказал он. — Заплатил ему. Мой отец знает, что я купил. — И он рассказал, что купил кепку в парке. Он пытался подыскать какие-нибудь магически действующие слова, и вдруг они пришли ему в голову. — Вам придется иметь дело с моим отцом, — сказал он.