Роберт Торстон - Соколиная заря стр 13.

Шрифт
Фон

Бюрократы не желали ей помогать, а по официальным данным, никакие секретные работы с генетическим материалом Эйдена Прайда не ведутся и никогда не велись, а если бы и велись, пояснили Пери ведущие научники, то это не ее ума дело.

Пери ухватилась за ниточку и стала выпытывать, чьего же это ума дело, но никто ей на этот вопрос отвечать уже не собирался.

Тогда Пери попыталась добиться аудиенции у Этьена Бальзака, но очень скоро оказалось, что самый главный (и, очевидно, самый умный) ученый, во-первых, чрезвычайно занят, причем постоянно, днем и ночью, а во-вторых, он страдает кучей всевозможных болячек, что делает встречу с ним не просто проблематичной, но и вовсе невероятной.

Когда же Пери ухитрилась отловить умника со знаменитой фамилией во время его утреннего моциона, то Бальзак, не мудрствуя лукаво, просто убежал от нее, прокричав на ходу, что когда-нибудь они обязательно встретятся…

Короче, ничего у Пери не получалось, а посему она пребывала в перманентно мрачном расположении духа.

***

Сидя у грязной барной стойки в полутемном кабачке, который располагался на задворках рабочего района, она угрюмо потягивала какой-то довольно крепкий, но весьма ароматный коктейль. Как ни странно, лучшую выпивку подавали именно в таких заведениях, а не там, где собирались представители воинской касты, – тем, очевидно, было все равно, что коктейль, что автопушка – лишь бы с ног валило.

Отдавшись во власть невеселых мыслей и вкусного пойла, Пери не сразу заметила, что кто-то уселся на табурет рядом с ней.

Некоторое время Пери вяло осознавала, что сосед ее – мужчина, вероятно, пожилой, судя по легкому, какому-то старческому запаху. Ну и фиг с ним.

– Э-э! Да вы пьете тот коктейль, что обычно подают воинам! – неожиданно громко произнес мужчина.

Пери мутновато посмотрела на непрошеного собеседника.

– Я и была когда-то воином, – вяло сказала она. – Точнее, без пяти минут воином. Меня исключили за неуспеваемость. Не повезло вот.

Она уже начала чувствовать на себе действие коктейля.

– Повезло, хочешь сказать. В воинах мало человеческого. Вся эта суровость и военная муштра.

– Я бы не заходила дальше этого, приятель. Я уважаю воинов, и вам следовало бы.

– Ты – вернорожденная, а я нет.

Опьянев, Пери не обратила внимания на его усеченную манеру речи, столь обычную для вольнорожденных.

– Забавно, – внезапно сказал старик. – В этом освещении… точнее, при отсутствии оного, ты напоминаешь мне кого-то, с кем я был когда-то знаком, даже хорошо знаком, да.

– Ну и не смотрите на меня, тогда перестанет казаться, – равнодушно сказала Пери.

От коктейля незаметно для себя она сделалась неприлично язвительной.

– О'кей. Но ты напоминаешь одного героя. Подумал, может, тебе небезынтересно будет узнать об этом.

– Героя?

– Ну да, был такой герой. Звали его Эйден Прайд. Я уверен, что ты…

Пери пришлось оторвать взгляд от своего коктейля и посмотреть на собеседника.

Перед ней и в самом деле стоял старик. Морщины на его лице наползали одна на другую. В какой-то момент из-за внезапно нахлынувшего отвращения Пери чуть не стошнило. Хотя вернорожденные обычно именно так и реагируют на состарившихся, здесь было что-то действительно старое, под стать солама. Этот человек выглядел древним, словно вытащенная из неведомого саркофага мумия… И все же лицо его почему-то казалось знакомым.

– Вы знали Эйдена Прайда? – спросила Пери.

– Да, – кивнул старик. – И теперь я понимаю, почему ты напоминаешь мне его. Ты из той же сиб-группы, что и он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке