— Мне бы хотелось знать, что они дальше собираются делать, — произнес Лорент и тут же добавил: — Я имею в виду самого Феррагамо и принцев. Можем ли мы их пригласить на остров Хилд, милорд?
— Господа! — вмешалась королева, — может, нам продолжить приятную беседу за столом, с бокалом вина и отведать, что нам Бог послал?!
— Прекрасная мысль! — воскликнул Пабалан.
Вокруг стола были расставлены стулья, слуги принесли бутылки с вином и бокалы. Лорент достал карту острова Арк и показал королю, где находится деревушка Хоум.
— Они там в полной безопасности, сэр, — осмелился Берн сообщить некоторые подробности пребывания путешественников в деревушке Хоум, как бы предвосхищая возможные вопросы. — Хоум так далеко от столицы Стархилл, что к нам очень редко кто-либо приезжает оттуда, и о домике Гостя у нас никто и ничего не знает.
— Какого Гостя?
Берн с некоторой опаской взглянул на высокого черноволосого мужчину, который отнес своего ручного сокола к окну и оставил его там, посадив на специальную жердочку.
— Так у нас в деревне называют чародея Феррагамо, сэр.
— Так вот куда он уезжал на отдых каждый год!
— Когда вы намереваетесь вернуться на остров Арк? — спросил капитана Берна Пабалан.
— Если позволите, сэр, с первым же морским приливом.
— Не считает ли ваше Величество целесообразным, чтобы я вернулся туда вместе с Берном? — спросил Лорент Пабалана.
— Я пока не думал об этом, — ответил ему король.
Разговоры за столом продолжались еще долго, и к полудню, когда все вопросы были исчерпаны, собеседники распрощались друг с другом и разошлись. Лорент отправился провожать Берна до пристани.
— Передайте Феррагамо привет от меня, — попросил Мороски капитана Берна перед тем, как удалиться вместе с королевой Адезиной для беседы наедине, которую, было видно, они оба с нетерпением и удовольствием ожидали.
Пабалан хотел было присоединиться к ним, однако в этот момент снова появился Флюк с двумя толстыми бухгалтерскими отчетами под мышками.
— Милорд, я к вам насчет вот этих двух бухгалтерских отчетов! Мне кажется сейчас самое время обсудить нам с вами некоторые вопросы, связанные с ними, перед тем как придут члены гильдии.
Пабалан вздохнул и остался со своим главным министром. Реган встал и отправился к себе. Возвратясь домой, он заперся в своем кабинете и вынул заветный всевидящий камень. Наверное, Амарино даже и не подозревает, что Реган так скоро снова вызовет ее на тайный сеанс связи, ведь первый сеанс был совсем недавно. Да, да, он состоялся вчера, а ему, Регану, казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он видел в последний раз ее чарующее лицо.
Дрожащими от волнения руками Реган взял всевидящий камень. Ощутив снова приятную прохладу камня, советник немного успокоился, собрался с мыслями и, сосредоточенно глядя на гладкую матовую молочного цвета поверхность волшебного шарика, стал мысленно вызывать на связь Амарино.
Камень затрепетал в его ладонях и начал постепенно терять свою матовость, становясь прозрачным, но вдруг этот процесс приостановился, отчего Реган чуть было не сошел с ума от ужаса. Он быстро встряхнул всевидящий камень и снова сжал его в своих сразу же вспотевших от волнения ладонях, однако и на этот раз ощутил прежнюю его прохладу. Мало того, к неописуемому изумлению Регана вместо знакомого и дорогого ему лица Амарино он разглядел внутри полупрозрачного камня какую-то отвратительную, покрытую шишками грубую физиономию, почти сплошь заросшую черной нечесаной бородой, с бесцветными глазами, которые смотрели на Регана явно недоброжелательно и даже со злобой.
— Ну, что у нас там? — спросила неприветливо физиономия и рассмеялась, отчего Реган, увидев неровные и пожелтевшие зубы у своего гнусного неизвестно откуда взявшегося собеседника, весь задрожал от омерзения.
«Моя милая девочка, наверное, шутит со мною!» — подумал Реган. Он замер на месте, не мигая, будто кролик перед удавом, и не знал, что ему делать. «Такие помехи в связи, наверное, рассердят ее», — снова подумал Реган. Однако мерзкая физиономия все еще не пропадала и даже улыбнулась ему опять. «Очень опрометчиво поступила все-таки Амарино, вручив драгоценный всевидящий камень такому неопытному в чародейских делах новичку, как я, — тихо пробормотал вконец смущенный советник. — Ей следовало бы научить меня правильно пользоваться всевидящим камнем и тому, как избежать подобных ошибок».