— Что ж, все равно это уже не имеет почти никакого практического значения, — сказал Ландо. — Кочевье мертво.
— И никак нельзя заставить его снова двигаться? — уточнил Бел Иблис.
— За те двадцать дней, что нам остались до терминатора, — никак, — сказал Ландо. — Мы могли бы зарыться достаточно глубоко под землю, чтобы переждать там, пока не уйдет солнце, но у нас нет необходимого оборудования.
— А если вывезти Кочевье с планеты целиком и отправить на ремонт? — предложил Бел Иблис. — Ударный фрегат и пара мощных лифтеров справились бы с этой задачей, если бы нам удалось привести в рабочее состояние еще один экраноплан.
— И если бы мне удалось уговорить Акбара на время одолжить мне ударный фрегат, — скептически добавил Ландо.
— Резонно, — признал Бел Иблис. — Полагаю, мне стоит выслушать и остальные дурные вести. Чем разжились имперцы?
Ландо вздохнул. Сердце его обливалось кровью.
— Всем, — честно ответил он. — Все наши запасы на складах. Хфредиум, каммрис, доловит — все. Назовите любой металл. Если мы его добывали, значит, теперь он у них есть.
— И сколько?
— Выработка примерно за четыре месяца. Немногим меньше трех миллионов по текущим рыночным ценам, — сообщил Ландо.
Бел Иблис помолчал.
— Я и не знал, что ваши разработки настолько производительны, — сказал он наконец. — Тем больше оснований убедить Корускант помочь вам вывезти комплекс с планеты и снова запустить в действие. Сколько у вас людей?
— Меньше пяти тысяч, — ответил Ландо. — Но некоторые из них не в лучшей форме.
— У меня большой опыт по эвакуации раненых, — мрачно утешил его Бел Иблис. — Не волнуйтесь, мы возьмем на борт всех. Выберите тех, кто останется на базе экранопланов и попробует починить, что еще подлежит ремонту. Остальных мы отвезем на Кат Кристак. Это место не хуже любого другого подойдет вам, чтобы послать на Корускант официальный запрос о помощи.
— Генерал, мне почему-то кажется, что в Галактике вряд ли найдется достаточно подходящее место для подобных запросов, — сказал Ландо.
— Да, они там весьма себе на уме, — признал Бел Иблис. — Более того, велика вероятность, что ваш запрос завязнет в инстанциях.
Ландо покусал губу.
— Хорошо, тогда давайте обойдемся без инстанций, — решительно сказал он. — Отвезите меня на Корускант и дайте поговорить лично с теми, кто решает.
— Это займет лишних пять дней, — напомнил Бел Иблис. — У вас они есть?
— Лучше провести эти пять дней в пути, чем сидя на Кат Кристак и гадая, дошло ли мое сообщение хотя бы до диспетчера, — возразил Ландо. — Пять дней до Корусканта, еще день-другой, чтобы переговорить с Лейей и добиться того, чтобы к нам перенаправили фрегат и лифтеры, и еще дней десять, пока они сюда доберутся и все сделают.
— Семнадцать дней. Почти на пределе.
— Не могу придумать ничего лучше, — сказал Ландо. — Что скажете?
Бел Иблис негромко фыркнул.
— Что ж, я все равно собирался слетать на Корускант. Почему бы не теперь?
— Спасибо, генерал, — искренне поблагодарил Калриссиан.
— Не за что. Вам, наверное, уже стоит начинать готовить людей к эвакуации — мы вышлем челноки, как только войдем в тень.
— Верно. До встречи, генерал.
Ландо отключил комлинк. Да, он отдавал себе отчет, что это будет нелегко. Но, если подумать, других шансов у него и вовсе не было. А кроме того, усмехнулся он про себя, путешествие на Корускант само по себе обещает кое-какие радости. Можно будет повидать Хэна, и Лейю, и новорожденных близнецов. Может быть, даже Люка, а еще лучше Веджа каким-нибудь космическим ветром занесет в столицу. Он взглянул на развалины своего Кочевья за окном и непроизвольно дернул усом. А еще на Корусканте можно не бояться, что в любой момент на голову свалятся имперцы.