– А если вы его не порадуете, боюсь, он убьет вас, курсант Бихалстред. И мне придется написать вашей матери объяснение, почему он это сделал. Короче, я уверен, что вы от всей души желаете сделать капралу приятное. Да?
Бихалстред снова мотнул головой.
– Видите во-он ту горушку? - Ланцотта указал на километровой высоты пик, торчащий в отдалении. - Там есть один ручей. Капрал Халстед необычайно любит воду из этого ручья. Почему бы вам не сбегать и не принести ведерко воды больному человеку? Это будет поистине живая вода! Для вас обоих…
– Э…а? - от неожиданности Бихалстред совладал с языком.
– Вы хотели сказать "Эа, сержант, не так ли? Значит, вы меня поняли?
Бихалстред мотнул головой, не рискуя выпускать язык на волю, затравленно посмотрел в сторону гор и направился к казарме.
Ланцотта следил, как он вбежал в дом, выскользнул оттуда с ведром и исчез вдали. Стэну, наблюдавшему картину со стороны, показалось, что плечи Ланцотты слегка подрагивают.
Кстати, капрал Халстед, когда очнулся, договорил-таки фразу, которую не успел сказать перед ударом по кумполу. Сев на земле, он заорал:
– Не туда, дерьмо воловье!
Он был прав. Бихалстред принес воду не из того ручья.
После повторного пробега в горы его ступни стали как у распятого Христа, и целую неделю Бихалстред ковылял по-утиному, огребая бесчисленные наряды на кухню за нестроевой шаг.
Глава 22
Лицо Ланцотты просто светилось счастьем. Стэн внутренне сжался и хотел только, чтобы молот Господень миновал его персону. Это очень дурной признак, когда у Ланцотты такая рожа.
– Детки, сейчас я скажу вам кое-что очень интересное, - сладким промолвил сержант и начал прохаживаться по классу туда и сюда.
Очень плохой признак!
– Я только что получил уведомление от одного, скажем так, высоко стоящего органа. Там сообщается, что я не в полной мере выполняю свои обязанности в отношении вас и нужд родной Империи.
Стэну нестерпимо захотелось забиться в укромный уголок, чтобы не видеть и не слышать происходящего.
– Я не уделяю соответствующее внимание некоторым из курсантов. Особенно это касается будущих офицеров. Автор письма считает, что я не даю возможности роста очень способным молодым лидерам. Да. Необычайно интересное письмо. - Улыбка слетела с лица Ланцотты, принявшего вид искреннего раскаяния: - Но я не терплю ошибок на службе Императору даже от себя! Итак, стажер Грегор! Встать!
Стэн рассудил, что вот сейчас наступило лучшее время отправиться на тот свет. Грегор парадным шагом промаршировал через класс, щелкнул каблуками и отдал честь.
– Рекрут Грегор! Отныне вы - командир роты новобранцев.
Кто-то из молодых необученных очень громко сказал:
– Вот дерьмо!