Том Шарп - Таинственный убийца стр 7.

Шрифт
Фон

— Правда ли, что черный, гм, предмет туалета, обмотан­ный вокруг шеи несчастного, является вашей собственно­стью?

— И да, и нет, инспектор. Можно сказать так: он принад­лежит мне по праву находки.

— И где вы его нашли, мисс?

— В галерее «Тейт».

— Простите?

— Ну, я была на выставке современного искусства в га­лерее «Тейт» и нашла его на полу. Видно, он упал с крючка, потому что над крючком висела табличка с назва­нием «Этюд в черном».

— То есть сей предмет есть произведение искусства... А почему вы снова не повесили его на крючок, мисс?

— Но я же не знала, каким именно образом он должен висеть! Художник ведь вывешивал его в своей особой творческой манере, а упав на пол, он утратил свое значение в качестве Произведения Искусства... Поскольку со мной не было сумочки, я засунула его за чулок, намереваясь вернуть служителю, но в зале не было никого, кроме какого-то эскимоса, который ни слова не понимал по-английски...

— Фишер отпустил нас, только когда прибыл полицейский врач, и то напоследок сообщил, что мы можем понадобиться для дальнейшего расследования. Мы отправились в Пэррок-хауз, где и были встречены Пармитером. Как ни странно, мне даже было приятно его видеть — по сравнению с инспектором Фишером он казался чуть ли не джентльменом.

— А у меня есть новости,- заявил Пармитер.

— И у нас есть новости,- ответил я.- Но сначала скажите, где этот негодяй Ларкин?

— А кому он нужен?

— Мне. Я подозреваю его в разгроме моего винного погреба и в краже виски.

Минуточку, Даффи,- вмешался Адам. - Давайте не спешить с выводами. Я — крестник доктора Шеперда,— представился он Пармитеру.- Адам Леннокс.

— Помню вас, сэр. Я вас видел, когда вы были еще маль­чиком. И вашего батюшку я прекрасно помню. Еще бы! Леннокс из уланского полка!

— А вы — сержант Пармитер из корпуса пионеров,— лицо Пармитера расплылось от удовольствия.- Вы ко­мандовали взводом, который выкапывал командный танк: толстый Фаркварсон-Хэарс-Фарквар ухитрился заг­нать его в полевой сортир. Отец частенько вспоминал эту историю и не уставал восхищаться выдержкой ваших лю­дей.

— Ах, сэр, да за вашего папашу мы бы хоть в ад пошли! Чем могу быть вам полезен?

— Вполне возможно, доктор Шеперд несколько опере­жает события, но, сержант, нам действительно надо пого­ворить с юным Ларкиным. До того, как этот штатский пердун Фишер все напортит. Есть какие-нибудь идеи на этот счет?

— Есть, сэр. Ларкин и сестра Флер препровождены в Фенни Стратфорд для опознания тел остальных братьев и сестер и всей банды наркоманов.

— Что!? — вскричал я, увы, не сумев скрыть своей радо­сти.

— Им приспичило нанять для поездки старинный шара­бан, а у него отвалилось переднее колесо. И шарабан на полном ходу врубился в забор фабрики, на которой де­лают пластмассовых Микки Маусов. Ларкин и старуха от­правились разбираться в этом месиве.

— Все погибли? - спросил Адам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке