Я должен знать все, что может сказаться на нашей работе. Так что выкладывай, парень, не томи.
«Еще бы, — подумал Летум, — заполучить в подчиненные того самого Летума…»
— Сэр, можем ли мы поговорить наедине?
Капитан недоуменно оглянулся. Летум последовал его примеру. Занятый напряженным разговором, он не обращал внимания на шум, но, похоже, операторы машин интересовались исключительно работой. Девушка со странным именем Лилит отвернулась к своим мониторам, однако Смайлсон даже не пытался скрыть любопытства.
— Не обращай внимания, — сказал капитан. — Он может пустить гораздо худшие слухи, если прямо сейчас послать его подальше.
«В этом есть своя логика», — согласился Летум.
— Хорошо, — кивнул он, — я признаю: это про меня. Обе награды обещаны за одну и ту же голову. Такова моя откровенность.
— Ценю, — кивнул капитан. — А вот моя благодарность… — Он протянул руку и снял с ближайшего пульта микрофон. — Лилит, включи, пожалуйста.
Девушка послушно щелкнула каким-то тумблером, и по мостику прозвенел характерный звук.
— Слушайте меня, голодные псы, — голосом священника, обращающегося к толпе, провозгласил пират. — Сегодня к нам присоединился новый брат. Его разыскивают в Автократии, за его голову назначена немалая награда. Предупреждая возможные эксцессы, скажу: любой, кто попытается ее заполучить, будет иметь дело со мной. — Капитан прикрыл микрофон рукой. — Какое берешь себе имя?
— Летум Безликий, — брякнул Летум первое пришедшее в голову.
Капитан одобрительно кивнул. И убрал руку с микрофона:
— Имя этого человека — Летум Безликий. Если вы встретите его, — широкая усмешка, — то сразу узнаете. Конец сообщения.
Лилит щелкнула тумблером.
— С ними иначе нельзя, — пояснил капитан. — За моей головой также кое-кто приходил. Награда поменьше, конечно, и все же. Однако я-то в безопасности. Несмотря на братство и равенство, у тебя могли бы возникнуть проблемы, потому как слухи раскручиваются здесь с бешеной скоростью.
— Спасибо, — сказал Летум. Он был действительно благодарен.
— Не за что, — капитан пожал плечами. — Это моя обязанность.
Помолчав, Летум спросил:
— Не хотите узнать всю историю целиком?
— А зачем? — капитан рассмеялся. Существо на его плече проснулось и каркнуло. — Достаточно и того, что ты уже сказал.
Летум кивнул. Такой подход ему нравился.
— Теперь, — сказал капитан, — ты должен набрать себе команду.
Летум попытался поднять бровь. Забыл, что у него нет ни одной.
— Зачем, сэр?
— Как зачем? — в свою очередь удивился пират. — Ты неплохо показал себя на корабле. Рядовым бойцом может быть каждый, хорошие же офицеры на вес золота. Думаю, до капрала ты уже дослужился. Как считаешь?
Летум не смог удержаться и обернулся. Смайлсон едва заметно кивнул. Во взгляде его читалось: «ну, что я тебе говорил?».
— Сложный вопрос, сэр, — признался Летум. — Но, думаю, не подведу.
— Я тоже так думаю, — кивнул пират. — В твоей роте будет тридцать человек. Набери их из тех рабов, что ты привел с собой.
Летум кивнул и начал разворачиваться. Смайлсон ткнул его под ребра.
— Так точно, сэр. Разрешите приступать?
— Вот это мне нравится, — хохотнул пират. Синее существо возбужденно взмахнуло крыльями, однако с плеча не слетело. «Привязано оно там, что ли?» — Всем бы такую выучку…
Нещадно скрежеща зубами, Летум направился к дверям. «Такую выучку…» А этот жиртрес хотя бы представляет себе, чего ему стоило это усилие? Нельзя сказать, что Летум не умел повиноваться — папаша над ним здорово измывался, — однако последние четыре года он сам был себе хозяином. Плохое забывается быстро, а к хорошему привыкаешь еще быстрее…
Глава 5
Смайлсон увязался следом.
— Пойду с тобой, — пояснил он. — А то дорогу не найдешь.