Но Летум не чувствовал в себе столько душевных сил. Он вообще не считал себя способным на милосердие, — как и героем, одним из тех идиотов-альтруистов, — а стальная мощь Автократии исключала какие-либо победы.
Однако, при всем при этом, жизнь не казалась менее привлекательной…
Летум встряхнулся, завидев пробоину в переборке. Пираты особо не церемонились — края оплавленного металла загибались на метры вокруг стыковочного шлюза. Пираты, выбегая из коридоров, спешили домой. Кое-кто тащил какие-то мешки, ящики, но большинство возвращались с пустыми (если не считать оружия) руками. Никто не обращал на рабов внимания. Летум и компания остановились, ожидая, пока рассосется пробка.
Как оказалось, их поджидал блондин. Скафандр морпеха обладал свойством мимикрии, а потому был неотличим от темной переборки.
— По-моему, — сказал он, — ты понравился капитану. Это редко кому удается.
— Весьма польщен, — сухо ответил Летум. Рука его по-прежнему сжимала рукоять бластера, пусть и висела вдоль тела.
— Да успокойся ты, — сказал блондин, доверительно наклоняясь. Летум с трудом сдержался, чтобы не отпрянуть. Но тут же напомнил себе, что это у него нет лица. — Никто не причинит тебе зла. Мы все здесь свои — такие же отщепенцы, как и любой из твоих рабов.
— Это я заметил, — кивнул Летум. Каждый из этих рабов действительно являлся его собственностью. Во всяком случае, с позиций законодательства Номада.
Поколебавшись, Летум сунул бластер за пояс и вытер потную ладонь о штаны. Рано или поздно, но пираты, — возникни у них такое желание, — найдут способ расправиться с ним без единого выстрела. В конце концов, это их корабль. «И их здесь сотни», — подумал Летум, оглядываясь.
— Вот и славно, — улыбнулся блондин. — Меня зовут Джек Смайлсон.
— Летум, — автоматически ответил Летум, и только тогда спохватился. — Летум… Джонсон.
— Интересное имя, — заметил Смайлсон.
— Мой папаша любил все необычное, — ответил Летум, и это была чистая правда. — Моего братца вообще назвал именем земного города.
— Ну-ну?..
— Париж.
Джек улыбнулся и вежливо кивнул. «Вежливый пират?.. Похоже, на этом корабле кого только нет».
— Никогда не видел капитана таким, — неожиданно сообщил Смайлсон. — Ты определенно его удивил.
Летум промолчал. На подобное заявление он уже давал ответ.
— Если поведешь себя грамотно, можешь сделать быструю карьеру.
Летум взглянул на Джека.
— Быстро — это сколько?
— Ну… Я вот, к примеру, с ними уже пять лет, и выслужился до лейтенанта. — На плече пирата действительно были намалеваны желтой краской армейские полоски.
«Не богато», — удрученно подумал Летум. Определенные перспективы это предложение открывало, но отнюдь не радужные. Тем более что толстяка-капитана придется терпеть до самой смерти, пока тот не откинет копыта. У него просто нет столько времени.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Летум. — Я еще не решил, как быть дальше.
Пират выглядел обескураженным.
— Вряд ли в Пограничье тебе предложат лучший вариант. Уверен, с такими талантами ты станешь правой рукой шкипера года через три.
— У меня нет и одного года, не то что трех.
— Куда тебе спешить? — удивился Смайлсон. — В Автократию тебе дорога закрыта… — Летум молчал. — А, понимаю!.. Должно быть, рвешься отомстить тем, кто сделал это с тобой. — Молчание. — Но ты вынужден начинать с нуля, а они наверняка могущественны и богаты. Скоро ты это поймешь…
— А какой у тебя интерес? — спросил Летум, не выдержав. — Откуда такая забота? Если со мной сделали это, значит, я тоже не лыком шит!
— Да тише ты, — сказал Джек. — У меня свой интерес, но пока что я свои карты раскрывать не намерен.
«Да все и без того ясно. Он явно стремится выбить у толстяка почву из-под ног.