Стрельникова Кира - Ирландский клевер стр 20.

Шрифт
Фон

— Ах, Робин, позвольте вам представить это очаровательное создание, леди Морриган де Сент-Эвье. Она недавно приехала в Лондон, вместе с мужем, и…

— Очень приятно… миледи, — Робин поднёс к губам протянутую руку Морриган, по-прежнему не сводя взгляда с её лица.

— Взаимно, милорд, — в словах девушки слышалась лёгкая ирония.

— Дорогая герцогиня, не желаете ли прогуляться? — Хью подхватил леди Кэтрин под руку, уводя в сторону.

— Ваша жена ждёт, когда вы пригласите её на танец, милорд, — глаза Морриган искрились весельем.

— К чёрту Клару, — пробормотал Робин. — Я хочу танцевать с тобой, малышка.

— Я тоже, — неожиданно согласилась она и протянула ему руку.

— Господи, я по тебе ужасно скучал, — Робин прижал её к себе чуть крепче, чем надо. — Я готов был бросить всё и ехать к тебе, в провинцию, едва узнал, что ты вернулась!

— Хорошо, что ты не сделал этого, — огорошила Морриган партнёра. — Ты бы не смог помешать свадьбе, Робин.

— Почему, Морриган? Что заставило тебя выйти за него замуж?!

— Тише, не надо так громко, — попросила девушка. — Так надо было, Робин, поверь. Есть обстоятельства, из-за которых я сделала это.

— Какие обстоятельства, к дьяволу? Он же твой брат!

— Знаю. А про обстоятельства я умолчу… пока.

— Почему?

— Не имею права рассказывать, — улыбнулась Морриган.

Музыка закончилась.

— Нам надо поговорить, — сказал Робин, оглядываясь.

— Твоя жена идёт, — девушка кивнула в сторону Клары. — Вместе с моим мужем.

Де Риверс скрипнул зубами и натянул на лицо вежливую, холодную улыбку.

— Робин, позволь тебе представить Джона де Сент-Эвье, оказывается, наши поместья в провинции находятся рядом.

— Очень приятно, — Робин слегка наклонил голову. — Клара, это Морриган… жена лорда Джона.

Брови Клары поднялись, она искоса глянула на девушку — и ей явно не понравилось присутствие этой красавицы рядом с мужем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке