— Нагнувшись, она поцеловала ящера в его безобразный нос, потом погладила кисет у себя на поясе: — Правда, каменные мои головушки?
Из недр бархатного кисета раздалось приглушенное чириканье ее стервозных рун... тех самых, по чьему совету она вляпалась во всю эту жуть.
— М-да, ну что ж, вы, действительно, принцесса, и это, видимо, наделяет вас привилегией на некоторое своеволие, — проговорил виверн, растягивая губы в улыбке и демонстрируя болотно-зеленые зубы, криво торчащие из изумрудно-зеленых десен. — Однако, я бы крепко подумал перед тем, как оскорблять действием жителей Круга. — Чудище потерло ушибленный нос. — Подозреваю, что в плане культуры общения многие другие существа значительно уступают мне и моим коллегам — Он оглянулся через плечо. — Кстати, ребята, займемся-ка этой растительностью!
Хиллари выпустила из сумки кота, которому требовалось отлучиться в песочек, и подошла к своим спутникам.
— Извините, Волли, но сколько точно времени вам с друзьями понадобится, чтобы запастись газом?
— О, мисс, не меньше чем несколько суток, — ответил виверн, взмахнув хвостом. Его буро-зеленые товарищи уже брели по золотому пшеничному морю, блаженно чавкая.
— Несколько суток?! — негодующе взревел сэр Годфри, двинувшись к Волли церемониальным шагом. — Где мы возьмем несколько суток?
— Тогда, полагаю, вам лучше пойти пешком, — ответил Воллес. — Потому что я не собираюсь подвергать ребят неведомым опасностям при отсутствии должного запаса газа! — Виверн развернулся и использовал остатки своего газового запаса, чтобы пукнуть в сторону сэра Годфри.
Тот побагровел, отмахиваясь руками от струй цветного вонючего воздуха.
И тут Яна осенило.
— А вы не сможете присоединиться к нам попозже? Когда будете готовы, летите к форту Пугара, там и встретимся!
— Хорошо, — согласился Воллес. — Полагаю, это можно устроить. Мы очень хотели бы внести свой вклад в деятельность по восстановлению нормального беспорядка вещей в нашей стране.
— Годфри! — вскричал Ян. — Достань голову, попробуем достучаться до этого господина. Уточним дорогу у вивернов — и в путь!
Годфри, хоть и считал себя предводителем отряда, слишком обалдел от запаха газа, чтобы перечить Яну. А потому безропотно поплелся к куче переметных сум и вытащил из нее мешок с отрубленной головой механического двойника Рупа Пугара.
Уголком глаза Ян заметил какое-то движение.
— Погодите, друзья мои, — сказал он, оборачиваясь в сторону крестьянской усадьбы. — По-моему, нас ожидает встречас владельцами этого поля. Годфри, наверное, стоит достать горсть монет из сокровищницы Трюллькиена.
— Будем откупаться, значит? — вопросила Аландра, обворожительно улыбнувшись в знак того, что восхищена деловой сметкой Яна.
— О Господи, — вымолвила Хиллари, разглядев приближающегося к ним крестьянина.
Алебастр с визгом вспрыгнул к ней на руки и, дрожа как осиновый лист, юркнул в сумку.
— О, госпожа, — пролепетал кот уже изнутри убежища, — одним чудовищем больше!
«Воистину чудовище, — заметил про себя Ян, — хотя и не такое громадное, как твари, которые в этом походе встречаются на каждом шагу». Строго говоря, несмотря на буколическую обстановку, незнакомец выглядел самым настоящим франтом — от широкополой шляпы до летней парусиновой куртки и начищенных коричневых ботинок. Длинный ярко-алый шейный платок, выгодно оттененный белоснежной шелковой рубашкой и черными брюками, ниспадал по груди незнакомца чуть ли не до его колен, точно струя артериальной крови.
— Приветствую вас, джентльмены и джентль-звери! — пролаяло существо. — Добро пожаловать на Ферму Смерти!
— Какое зловещее название! — воскликнула Аландра.