Владимир Владко - Седой капитан. Роман стр 86.

Шрифт
Фон

…Рассказ бывшего французского контрабандиста произвел на Григана впечатление поистине потрясающее. После краткого анализа информации, пусть даже такой сомнительной, как рассказ неизвестного человека, у американца не было уже абсолютно никаких сомнений в том, что услышанная им история представляет для раскрытия тайны пожара на "Морро Касл" в 1934 году огромное значение. Он поделился информацией с редактором американского журнала "Brizant Space", и тот опубликовал рассказ Лобре в сентябрьском выпуске под названием "Александрийская библиотека сгорела на "Морро Касле"?" Однако серьёзного интереса этот материал не вызвал, потому что всё выглядело слишком уж неправдоподобно. Статью посчитали газетной "уткой", хотя "Brizant Space" ранее в злоупотреблении доверием читателей замечен не был. Однако этим делом заинтересовался другой американский журналист — Маркус Сафферн.

Маркус Сафферн знаменит тем, что написал и издал в 1979 году книгу, в которой попытался доказать, что гибель "Титаника" являлась не случайной, и что за всем этим стояла британская разведка. Книга называлась "Титаник" оставляет грязный след", и была воспринята британской общественностью как недружественный акт со стороны США, потому книга достаточного распространения не получила, невзирая на то, что Сафферном были опубликованы некоторые не подлежащие сомнению документы. Впрочем, американец не сильно на своей версии и настаивал, понимая, что "откопать" дополнительные данные, свидетельствующие в его пользу, он вряд ли сможет, если не подвернется счастливый случай, и ему не удастся проникнуть в тайные британские архивы.

Сафферн пообщался с Григаном, уточнив дополнительные сведения, и решил провести свое собственное расследование. Для начала он принял версию о причастности к пожару на "Морро Касл" самого Буба Монтегю, действовавшего через своих подручных — капитана Уиллмотта и старшего матроса Дугласа Приччи. Все трое к этому моменту были давно мертвы, причем умерли они, если верить рассказам разных людей, смертью насильственной и весьма заслуженной. Кроме того, их объединяли еще некоторые вещи, более существенные и не вызывающие особых споров: тела всех троих никогда и ни при каких обстоятельствах не были найдены.

Конечно, это еще ни о чем таком не говорило, однако Сафферн не собирался пренебрегать в своей работе никакими сведениями, тем более что по свидетельству египтянина доктора Хаши (вышедшего, правда, из уст француза Лобре), на найденном им в александрийских катакомбах сломанном ноже имелся красноречивый автограф: это было слово "PORT- ROYAL". Конечно, это тоже еще ни о чем не говорило, но Маркус Сафферн по большому счету уже вошел во вкус. Он рассудил, что в любом случае ничего не потеряет, так как в его руках находились ключи к разгадкам не одной только тайны пожара на "Морро Касл". И все они вели в одну-единственную точку на всём земном шаре — это была Ямайка. И вот именно на Ямайке он и раздобыл сведения, которые позволили довести "Дело о пожаре на "Морро Касл", как ему кажется, до своего логического завершения.

В 1949 году делами Монтегю, как уже упоминалось, заинтересовалась английская военная разведка, прослеживавшая пути, которыми в Британский Гондурас (Белиз) поступало оружие для "Армии независимости", поднявшей в этой крохотной латиноамериканской стране "большую бучу" с целью присоединения ее к Гватемале. Если до этого знаменитому контрабандисту администрацией дозволялись многие "шалости", то содействие политическому перевороту во владениях британской короны могло кончиться для него весьма плачевно. И хотя на сделках с бунтовщиками Монтегю заработал очень большие деньги, но когда осознал свою стратегическую ошибку, то было уже поздно.

Опростоволосившемуся преступнику пришлось срочно эвакуироваться с Ямайки, и это было очень грустно — кости всех его предков вплоть до "сорокового колена" покоились в земле этого острова, здесь он сам родился, вырос и стал тем, кем он стал. Но рок, как говорится, неумолим. Правительственные ищейки плотно сели на хвост, Монтегю сообщили, что с ним "ищет встречи" сам губернатор, а это означало только одно — надо срочно менять подданство. Мексика контрабандисту никогда не нравилась, но это была единственная страна в Карибском бассейне, где до него не могли дотянуться острые когти королевской полиции. Прежде чем погрузиться в самолет, ожидавший его на секретной полосе в джунглях, Монтегю провел со своими помощниками совещание.

Джеку Коли тогда было всего 20 лет, он уже целых три года работал на Монтегю, и зарекомендовал себя толковым (по ямайским меркам) и расторопным помощником. Однако дальше своего острова он никогда и носа не высовывал, и потому главарь предполагал до поры до времени использовать таланты Коли в Кингстоне. Для начала он поручил ему приглядеть за домом, пока не найдётся более-менее приличный покупатель — преступник прекрасно понимал, что на Ямайку власти его уже не допустят никогда, а потому от местной недвижимости толку не было никакого: чего доброго конфискуют, и тогда вообще ничего не получишь. Монтегю отдал Коли последнее распоряжение, а потом словно спохватился:

— Да… там в подвале завалялся ящик с греческими книгами. Забери его к себе домой и сохрани — это все, что осталось у меня в память о "Морро Касле"…

Джек Коли всё сделал так, как приказал шеф. Недели через две все кингстонские и фалмутские владения Буба Монтегю были распроданы местными банкирами — агентами контрабандиста: чтобы избежать конфискации, Монтегю перед бегством выписал на свою недвижимость закладные. Как только новый хозяин подопечного Джеку Коли дома вступил в свои права, парень на время оказался не у дел. Монтегю словно позабыл о своем молодом помощнике, впрочем, как и о том ящике, который оставил на его попечение…

Прошло несколько лет, Джек нашел себе работу в шайке другого начинающего "торговца", и жил, благодаря хорошим заработкам, припеваючи. Однажды он решил заглянуть в ящик, оставленный бывшим шефом. Ящик оказался набит вовсе не книгами, как говорил Монтегю, а какими-то туго свернутыми свитками, от которых воняло болотом и еще чем-то неприятным. Коли попытался развернуть один свиток потолще, но он так плотно слежался, что вскоре в руках у парня остались одни клочки с намалеванными на них какими-то картинками и непонятными иероглифами. Коли испугался, что испортил собственность Монтегю, которую тот ему доверил, и закрыл ящик, а испорченный свиток выкинул в выгребную яму.

Когда до Коли дошло известие о гибели великого контрабандиста, он, конечно же, очень расстроился. Выждав еще некоторое время, он понял наверняка, что ящик с этими дурно пахнущими свитками достался ему в наследство. Но он абсолютно не знал, что с ними делать. Может быть эти свитки стоили больших денег — зачем же тогда Монтегю было возиться с этим барахлом? Хоть контрабандист никогда об этом никому не рассказывал, но было ясно и так, что ящик этот — часть контрабанды, которую Монтегю когда-то пытался провезти именно на сгоревшем "Морро Касле".

С другой стороны — Коли не имел совершенно никакого представления о том, что же с ними делать сейчас?

Порасспросив своих друзей-контрабандистов о некоторых моментах жизни и деятельности своего бывшего шефа, Джек Коли узнал об обнаруженном английской полицией в 1935 году на Барбадосе похожем ящике с похожими "книгами", причастность к которым Монтегю всячески отрицал. Теперь-то стало ясно, что оба ящика — из одной "коллекции". Еще больше встревожил парня тот факт, что барбадосская находка оказалась сущим кладом для ученых, и представляла огромную историческую и культурную, но что самое главное — финансовую ценность. С одной стороны это было прекрасно: у Коли в руках наконец очутилось настоящее богатство… Но с другой стороны Джек и понятия не имел о том, как и кому сбывать подобные вещи. Для того, чтобы заинтересовать своим товаром возможного покупателя, нужно было выдумать подходящую легенду его появления на Ямайке. Км тому же сбыт нужно было наладить втайне не только от многих своих "братьев по оружию", но и всех тех, кто когда-либо был связан с Бубом Монтегю, а эти люди, как справедливо подозревал Коли, разбросаны по всему белу свету. Как только хоть один свиток, хранящийся ныне в подвале Джека, "всплывет на поверхность" без "родословной", всем сразу же станет ясно, ОТКУДА именно он взялся. На хвост Коли сядут и полиция, и мафия, и в конце концов он не только ничего не получит от этой затеи, а еще и пострадает.

…В этих мучительных раздумьях прошло еще несколько лет. В 1962 году англичане убрались с Ямайки, и контрабандный промысел достиг невиданного прежде размаха. Джек Коли по делам своей шайки стал посещать соседние страны, и у него появилась прекрасная возможность побольше разузнать об этих самых "греческих книгах", которые "подсунул" ему Монтегю. Как-то раз он прихватил с собой один свиток, и когда был в Майями, заглянул в местный археологический музей. Профессор, которому Джек показал эту древность, страшно удивился, хотя и попытался это скрыть. В конце концов он поинтересовался у ямайца, где тот этот свиток нашел.

Коли, прежде чем посетить музей, очень долго думал над версией, и потому рассказал профессору более-менее убедительную, как ему казалось, историю о том, что его дедушка-де в молодости был археологом, и он нашел этот свиток где-то в Греции в каком-то очень древнем храме…

Пока Коли упражнялся в ораторском искусстве, профессор с помощью каких-то инструментов и химикатов стал разворачивать свернутые в трубку листы. Когда парень окончил свою речь, профессор начал смеяться, а потом ответил, что вряд ли эту вещь мифический дед-археолог мог откопать в Греции, тем более в храме, потому что эта книга хоть и на греческом языке, но в ней идет речь о таких вещах, которые карались всеми мыслимыми и немыслимыми древнегреческими законами. Книга, оказывается, называлась "Анатомия" но Джек Коли ничего не понимал в подобных вещах, впрочем, профессор это прекрасно видел. Он прочел необразованному контрабандисту целую лекцию о возможном происхождении свитка, и заключил, что этот весьма ценный свиток наверняка есть часть знаменитой Александрийской библиотеки, сгоревшей еще в те времена, когда еще и Иисуса Христа на свете не было…

Затем профессор снова повторил свой вопрос о происхождении свитка, и у него был такой вид, словно он намеревался вызвать полицию. Джек здорово перетрусил, и прекрасно осознавая всю свою необразованность, понимал, что врать далее не имеет смысла, а то можно основательно запутаться до такой степени, что это будет выглядеть просто неприлично. Но что ему еще оставалось делать? Не рассказывать же этому незнакомцу всю правду?

Однако профессор резко сбавил обороты, словно сообразил, в каком затруднительном положении находится его визитер. Ведь у Коли не было совершенно никаких оснований сейчас находиться на территории США (контрабандисты, как правило, виз не оформляют), и вздумай профессор вызвать полицию, у ямайца могли бы быть крупные неприятности. Профессор снова принялся колдовать над свитком, а Коли, улучшив момент, прямо спросил американца, может ли он что-нибудь получить за эту вещь, но так, чтобы никто, кроме его и профессора, об этом не знал?

И тут профессор буквально ошеломил Джека.

— В 1935 году, — сказал он, неторопливо закуривая гаванскую сигару, — англичане обнаружили на Барбадосе ящик с древними свитками, предположительно — из Александрийской библиотеки, сгоревшей в 47 году до нашей эры… Затем такой же ящик был обнаружен в подземельях Мальты, которые служили местным контрабандистам перевалочной базой… Ты, приятель, парень не то что сообразительный, а очень даже умный, и потому не притарабанил мне третий ящик целиком. Может быть в этом и есть здравый смысл, но и отрицательные моменты игнорировать тоже не стоит.

И тут Джек сморозил, наверное, самую большую глупость в своей жизни.

— Да! — выпалил он, замирая от страха, — У меня есть ЦЕЛЫЙ ЯЩИК таких свитков. И я хочу продать его целиком!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке