Созутов Семен Евгеньевич - Летописи Танарты стр 17.

Шрифт
Фон

— Да. Более чем… Ну что могу сказать, император более на меня не гневается. Разрешил жить в столице, буде я пожелаю, но, конечно о серьезной карьере при его дворе я могу забыть раз и навсегда. К тому же он вряд ли станет вмешиваться в мой с Сихоном конфликт. По крайней мере, на моей стороне уж точно.

— Что-то я не видел самого императора на приеме… Или я что-то упустил?

— Нет, не упустил. Его Величество редко удостаивает подобные мероприятия своим визитом. Я пообщался кое с кем из его ближайшего окружения.

— Они не могли солгать тебе?

— Могли. Но только смысла нет. Захоти император меня уничтожить, он давным давно бы уже это сделал, причем на совершенно законных основаниях. Воля Владыки Кортура превыше всего…

— И все-таки что же ты такого сделал, что тебя сослали? — Рискнул задать вопрос Авар.

— Давным давно — невесело прищурился Сарис — я был начальником охраны императора. Тогда он еще был совсем молодым юношей, в то время как я уже был зрелым мужем. Однажды в его покои ворвались наемные убийцы. Их было десять. Нас было трое. Мы бились до последнего. Семерых мы сразили, но и мои воины все до единого пали в бою. Я остался один против троих. Я был изранен… И они сумели оттеснить меня от императорской четы. Молодую жену Его Величества закололи сразу… Сам император продолжал сражаться до последнего и погиб бы, не появись в его покоях Сихон, тогда еще совсем юноша, но уже сильный и исполненный амбиций воин… Он помог императору добить оставшихся врагов… Я же в это время сидел, прислонившись к стене и истекая кровью… Мои раны были не смертельными, но я был сильно ослаблен кровопотерей… Император не смог простить мне гибель своей жены, которую нежно любил… Он посчитал меня трусом, которому не место в его личной гвардии и отправил в ссылку… Хорошо, что вообще не казнил, слишком уж силен был его тогдашний гнев… Потом осев в Трине, я начал набирать учеников. Большинство из них бывшие дети простолюдинов, но есть и такие как ты, выходцы из самых низов городского дна… Вот так вот я и стал тем… кем стал. Жалким изгоем, бледной тенью своей былой славы…

— Но за что ты так ненавидишь Сихона? Ведь он вроде как выполнил свой долг, не более того…

— Сихон, когда началось разбирательство надо мной, заявил что я струсил, испугался за свою жизнь…. хотя знал, что я бился до последнего, и не было моей вины в том, что раны ослабили меня настолько, что я не смог более сопротивляться… Он метил на мое место, а потом уже после моего изгнания неоднократно отправлял по моему следу наемных убийц, чтобы я уже никогда более не смог стать ему угрозой…

— Откуда ты знаешь, что это были именно его люди?

— Я знаю способы, которые очень хорошо умеют развязывать даже самые крепкие языки. — Холодно усмехнулся Сарис. — Изгнание — не то место, которое способствует проявлению лучших качеств человека, уж можешь мне поверить…

— Так каков наш дальнейший план?

— Тот же самый что и был. Ты крадешь драгоценность. Мы убиваем Сихона.

В крепость Сихона решили отправиться этой же ночью, несмотря даже на то, что их там явно ждали.

— Попробуем использовать элемент неожиданности. Вряд ли Сихон ожидает нас так скоро. А мы преподнесем ему сюрприз. — Внушал Сарис своим подопечным. — А там уже придется надеяться лишь на удачу. Власть моего врага в Кортуре велика…

— Послушай, Сарис, но откуда у Сихона вообще твоя семейная реликвия? — Рискнул спросить Авар, когда они уже почти приблизились к вражеской цитадели.

— А кто, по-твоему, стал владельцем моего фамильного замка и всего того, что в нем находилось? — Раздраженно дернул щекой аристократ.

— Так эта крепость…

— Наше фамильное гнездо. И я не забыл об этом… Запомни, Авар. Серебряное ожерелье с крупными дымчатыми топазами. Ты должен вынести его из дома Си… моего дома любой ценой.

Авар хмыкнул, но ничего не сказал. Теперь стало понятно, откуда у Сариса были эти подробные чертежи здания.

— Но ты уверен, что оно именно там, где ты указал?

— Уверен. Этот фамильный тайник Сихон вряд ли обнаружил… А если все же да, — глаза аристократа полыхнули суровым бойцовским пламенем — то мы снимем ожерелье с его трупа…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке