Пьянкова Карина Сергеевна - Леди обручена стр 27.

Шрифт
Фон

      Я уставилась на него мрачно, не мигая, всем видом своими намекая, что утро для меня крайне недоброе. Крайне.

      – Быть может, вы поведаете нам подробней о том, что же случилось вчера? – выразил несбыточную надежду узнать больше подробностей молодой человек под расстроенным взглядом мистера Оуэна.

      – Спрашивайте его милость.

      Пожалуй, мой голос звучал даже слишком уж безапелляционно.

      – Что же, судя по такому удивительному единодушию с дядей Николасом, свадьба состоится в самом скором будущем, - констатировал мистер Уиллоби. – Вы уже встали на его сторону.

      Я пожала плечами с видом совершенно невинным. Ну а что они, собственно говоря, оҗидали? Если уж мне грозит в самое ближайшее время перейти в полную собственность его милости, то неудивительно, если я стану куда больше прислушиваться к пожеланиям будущего мужа.

      – А ведь мы ваши друзья, - укорил меня мистер Оуэн, который в кои-то решил поиграть на стороне кузена.

      К счастью, я не отличалась особой чувствительностью и не собиралась поддаваться.

      – Вы мои друзья, ваш дядя мой жених… Дилемма. Так что я лучше смолчу. Если его милость пожелает рассказать вам что-то сверх уже известного,то это будет только его решение.

      Выражения лиц у молодых людей были совершенно уморительные. Словно бы не два взрослых джеңтльмена передо мной , а мальчишки лет десяти, которых взрослые до глубины души обидели отказом. Впрочем, подчас племянники лорда Дарроу вели себя именно как расшалившиеся дети.

      – Вы же знаете, мисс Уоррингтон, наш дядя совершенно безжалостен и, как бы мы ни умоляли, не отступит от своего решения… – протянул жалобно мистер Уиллоби. – А мы с Чарльзом тем временем умрем от любопытства!

      Но я осталась все так же непреклонна, как и прежде. Не хотелось лишний раз вызывать недовольство лорда Дарроу, тем более, незадолго до заключения помолвки. Пусть у меня не возникало мысли, будто вельможа может разорвать все договоренности из-за очередной моей выходки, в конце концов, его милость давно привык… Но все равно не хотелось лишний раз расстраивать будущего мужа.

      – Выживете, - отмахнулась в итоге я и предложила хотя бы прогуляться немного по саду, раз уж нельзя пройтись по окрестностям.

      Молодые люди тут же вцепились в эту идею и велели как можно быстрей собираться. Их энтузиазм меня даже пугал немного… Как будто бы молодые люди замыслили какую-то очередную шутку.

      Друзья несколько минут усыпляли мою бдительность, но безрезультатно. В том смысле, что я все равно оставалась настороже и ожидала дальнейших поползновений.

      Его кузен на время отступил, вероятно, надеясь, что более спокойному мистеру Оуэну повезет больше.

      Я закатила глаза, понимая, что молодые люди просто решили, будто на свежем воздухе я стану разговорчивей. Пустые ожидания…

      – Нет, я не стану вам ничего рассқазывать, мистер Оуэн, - со вздохом произнесла я, зябко передергивая плечами.

      Молодые люди зажали меня справа и слева соответственно, лишая всякой возможности сбежать. Очевидно, на этот раз за меня решили взяться всерьез.

      – Но, мисс Уоррингтон, – вкрадчиво начал мистер Оуэн, – но ведь, если мы не будем знать, кто нам угрожает, не сможем и защититься. Верно?

      Я представила себе, как племянники его милости будут отбиваться от Тшилабы и нервно рассмеялась . Боюсь, что в этом случае использовать можно только одну тактику : бежать сломя голову и как можно дальше.

      – И что же вас так развеселило,дорогая мисс Уоррингтон? - тут же включился в допрос мистер Уиллоби, лукаво сверкнув глазами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора