Мартьянов Андрей Леонидович - Прогулки по средневековью стр 11.

Шрифт
Фон

«…Есть в этой земле соленые источники, есть и горячие, вода которых используется в горячих банях, где моются раздельно, сообразно полу и возрасту — Вода эта, как говорит святой Василий, становится теплой, протекая через различные металлы, и не просто нагревается, а даже кипит».

Бэда Достопочтенный ничего не путает — подразумеваются горячие и соленые источники в современном городе Бат, графство Сомерсет. Во времена Римской империи там уже был курорт, называвшийся Aquae Salis, традиция купания осталась и после эвакуации легионов из Британии. К Высокому Средневековью она не исчезла, вовсе наоборот — в XI веке Бат (саксонское Hat Bathun, «горячая купальня») становится епископством, и первый же назначенный епископ, Иоанн Турский, француз по происхождению, немедленно начинает интересоваться эдаким чудом природы. В итоге Иоанн на средства Церкви около 1120 года строит три новые общественные купальни взамен разрушившихся с течением веков римских терм, с удовольствием посещает их сам, попутно рекомендуя купание духовенству.

Римские бани и Аббатство, Циркулярная баня. Англия. Фотохромная печать. 1890-1900

В 1138 году анонимная хроника «Gesta Stephani» («Деяния Стефана»), повествующая о правлении английского короля Стефана (Этьена) I де Блуа, сообщает:

«Здесь через сокрытые каналы вытекает вода, согретая не трудами и стараниями рук человека, а из глубин земли. Она наполняет сосуд, расположенный посреди прекрасных комнат с арками, позволяя горожанам принимать прелестные теплые ванны, приносящие здоровье, которые радуют глаз. Со всех концов Англии больные люди стекаются сюда, чтобы смыть заживляющей водой свои болезни».

Купальни Бата действуют в течение всего Средневековья, их никто не запрещает и не закрывает, включая позднейшие эпохи и весьма консервативно настроенных пуритан Кромвеля. В Новое время воды Бата становятся знамениты чудесным исцелением королевы Марии Моденской от бесплодия, их посещал Уильям Шекспир, описавший источники в сонетах 153 и 154:

Теперь позволим высказаться Эйнхарду — личности примечательной не менее Шекспира, особенно если учитывать эпоху и обстановку, в которой протекала жизнь такового Эйнхарда. Сей ученый муж примерно с начала 790-х годов подвизался при дворе короля, а затем и императора франков Карла Великого, входил в интеллектуальный кружок, созданный в Аахене упомянутым ранее Алкуином, и был одним из выдающихся деятелей «Каролингского ренессанса».

Любовь Эйнхарда к античной литературе сподвигла его к написанию труда «Vita Karoli Magni» («Жизнь Карла Великого»), который, как считают современные исследователи, являлся очевидным подражанием «Жизни двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла — в конце концов, если франки стали продолжателями дела Римской империи, то почему бы не следовать культурным образцам давно ушедшей Античности?!

Аахен, в древние времена городишко Aquisgranum в провинции Бельгика, стоящий на стратегической римской трассе от Лугдунума (Лиона) до Колониа Клаудиа (Кельн), во времена Рима не представлял собой ровным счетом ничего, достойного внимания. За одним исключением — там были горячие источники, примерно такие же, как и в Бате. В Темные века Аахен предсказуемо пришел в запустение, римские термы разрушились, но вот появляется Карл Великий и нежданнонегаданно устраивает в Аахене шикарную зимнюю резиденцию площадью около 20 гектаров, возведя здесь грандиозный дворец-пфальц с собором, колонным атриумом, судебным залом и, разумеется, великолепно обустроенными купальнями прямо во дворе. Эйнхард не преминул сделать об этом запись в 22-й главе биографии вождя франков:

«…Любил он также купаться в горячих источниках и достиг большого совершенства в плаванье. Именно из любви к горячим ваннам построил он в Аахене дворец и проводил там все последние годы жизни. На купанья к источникам он приглашал не только сыновей, но и знать, друзей, а иногда телохранителей и всю свиту; случалось, что сто и более человек купались вместе».

Иллюстрация из манускрипта показывающая средневековые ванны. с. 1475–1485

То есть местоположение «зимнего дворца» императора франков было избрано из надобностей удобства и личного комфорта — Карл восстанавливает римские бани не ради эстетики, а строго по утилитарным соображениям: ему нравится купаться! А уж если «сто и более человек» могли поместиться в бассейны, то можно себе представить масштаб сооружения. В Аахене до сих пор действуют 38 горячих источников, и курорт остается одним из самых популярных в Германии…

Бывал Карл Великий и на термальных водах в Пломбьер-ле-Бэн, в Вогезах — опять же, источники были известны со времен римской Галлии, купальни в течение всего Средневековья подновлялись и перестраивались и были любимым местом отдыха герцогов Лотарингских и небезызвестных герцогов де Гизов. Франции вообще повезло с горячими источниками, они есть в Пиренеях, Альпах, Вогезах, на средиземноморском побережье, в Аквитании, на Роне. Домовитые и рачительные римляне моментально приспосабливали природное тепло для своих нужд и строили бани с бассейнами, многие из которых были унаследованы или восстановлены в Средневековье, частично вновь пришли в огорчительный упадок после XV–XVII веков, а когда термальные курорты стали невероятно модны и популярны в XIX веке, возродились и действуют доселе.

Давайте отправимся в Альпы и взглянем на герб городка Баден под Веной (Baden bei Wien), в раннее Средневековье называвшегося Падуном, — на геральдическом щите мы видим большую купальную кадушку, в которую из четырех кранов льется вода. В самой кадушке расположились обнаженные мужчина и женщина (все относительно прилично, они видны только по пояс). Герб был дарован императором Священной Римской империи Фридрихом III в 1480 году после присвоения Бадену статуса города за героическую оборону от армии венгерского короля Матьяша I Корвина и в точности отражал местную специфику.

Почти за 60 лет до появления столь сомнительного с точки зрения нравственности герба Баден посещает оскандалившийся на весь христианский мир Бальтазар Косса — бывший папа и антипапа Иоанн XXIII, за многие неприглядные деяния и хамоватый характер вполне заслуженно лишенный сана на Констанцском соборе в 1417 году. Сопровождает Бальтазара Коссу флорентийский ученый и писатель Поджо Джанфранческо Браччолини, выполнявший при уволенном антипапе роль секретаря. Поджо и оставляет для потомков описание роскошных бань для господ (некоторые из них они с Бальтазаром Коссой не преминули посетить) и два теплых бассейна под открытым небом для простолюдинов.

Купающаяся Вирсавия; лист из часослова. 1505-1510

Для того чтобы оценить облик и нравы обитателей Бадена 1417 года, вновь приведем обширную цитату:

«Баден, город достаточно крупный, чье имя в переводе с немецкого обозначает «купание», располагается он у подножия горной гряды, на берегу широкой и бурной реки, которая в шести тысячах шагов от города низвергается в Рейн. Зlесь же на расстоянии четырех стадий обретается живописная деревушка, отданная в распоряжение купальщиков. В центре таковой располагается немалых размеров площадь, со всех сторон окруженная гостиницами, в которых останавливаются стекающиеся сюда во множестве. Каждая подобная гостиница имеет внутри себя анфиладу встроенных купален, предназначенных исключительно для ее постояльцев. Количество этих купален, предназначенных как для единоличного, так и для общего использования, доходит обыкновенно до тридцати.

Женщины в общественной бане. Гравюра.

Из них две купальни, предназначенные для общественного пользования, открыты с двух сторон, в них полагается погружаться плебеям и прочему мелкому люду. В эти простые бассейны кучей набиваются мужчины, женщины, юные мальчики и девочки, представляющие собой сборище местных простолюдинов. Ради пристойности помещения, предназначенные для каждого пола, разделены между собой деревянными перегородками, которые, надо сказать, ничуть не мешают видеть, как дряхлые старухи входят в воду вперемежку с молоденькими девушками, причем и те и другие раздеты донага, позволяя всем вокруг лицезреть их груди, бедра и все остальное. Меня самого не раз приводило в отличное настроение подобное зрелище, напоминающее собой игры Флоры, причем в душе я мог лишь воздать хвалу простоте нравов, каковая присуща этим добрым людям, отнюдь не отводящим глаза от подобного зрелища и не видящих в таковом ничего предосудительного.

Купальни, располагающиеся в частных гостиницах, содержатся в куда большей чистоте и пристойности. Помещения для каждого пола здесь также разделены деревянными перегородками, непроницаемость которых опять же нарушена прорезанными в них окошками, позволяющими купальщикам и купальщицам совместно лакомиться легкими закусками, непринужденно болтать и гладить друг друга руками, что представляется их излюбленным времяпрепровождением. Несколько выше общей купальни расположены галереи для прогулок, которые позволяют мужчинам разглядывать дам и перешучиваться с ними, каждому позволительно посетить чужую купальню, вволю рассмотреть всех тех, кто в ней находится, посмеяться и поболтать с ними, чтобы подобным образом улучшить свое состояние духа. Также, по собственной прихоти, там можно найти для себя местечко, позволяющее увидеть купальщиц, входящих в воду или, наоборот, выходящих из нее, выступающих притом практически обнаженными, ибо дамы эти не принимают никаких мер предосторожности и ничего не опасаются, не видя ничего для себя зазорного в своем непритязательном способе купания.

Мужчины и женщины, стоящие за пределами общественной бани; Мужчина и женщины, омываемые обслуживающим персоналом, гравюра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке