Сократ. Какими, однако, людьми и чем занимающимися помогает она управлять? Попытайся объяснить это так, как я тебе объяснял перед этим.
124
Феаг. Мне кажется, она помогает управлять гражданами.
Сократ. Но ведь среди граждан есть и больные?
Феаг. Да, но я не только их имею в виду, а и всех остальных граждан.
Сократ. Кажется, я понимаю, о каком искусстве ты говоришь. Полагаю, ты имеешь в виду не то, благодаря которому мы умеем управлять жнецами, сборщиками плодов, огородниками, сеятелями и молотильщиками: ведь всем этим мы управляем с помощью искусства земледелия, не так ли?
Феаг. Да, так.
b
Сократ. Это также и не то искусство, с помощью которого мы умеем управлять всеми пильщиками, крепильщиками, строгальщиками и резчиками: ибо это было бы плотничье искусство, не так ли?
Феаг. Да.
Сократ. Но, быть может, ты говоришь о той мудрости, что помогает управлять и всеми названными мастерами – земледельцами, плотниками, а также всеми ремесленниками, вместе взятыми, и вдобавок еще частными лицами – мужчинами и женщинами?
c
Феаг. Да, мой Сократ, именно об этой мудрости я давно уже порываюсь сказать.
Сократ. А можешь ли ты мне ответить: Эгисф, умертвивший Агамемнона в Аргосе, управлял теми людьми, о ком ты говоришь, – всеми ремесленниками, а также частными лицами – мужчинами и женщинами – или кем-то другим?
Феаг. Нет, именно этими лицами.
Сократ. Далее, Пелей, сын Эака, разве не такими же людьми управлял во Фтии?
Феаг. Такими.
Сократ. А о Периандре, сыне Кипсела, ставшем правителем в Коринфе, ты слыхивал?
Феаг. Да, конечно.
Сократ. Разве он не подобными же людьми управлял в своем городе?
d
Феаг. Да, подобными.