Александр Маслов - Гнев и милость богини стр 61.

Шрифт
Фон

Кроме того, остановка рядом с Гефахасом не могла быть длительной, и уже к полудню следующего дня Холиг надеялся поднять корабль в небо. Астра же не могла удержаться от посещения известного описанного во многих древних книгах города и сказала:

- Милейший мастер, как я понимаю, в работах над кораблем тебе нежные женские руки не требуются. Поэтому мы с госпожой Глейс немного прогуляемся. Наймем повозку, привезти воды, заодно посмотрим город. Не скучать же нам здесь в тоске, пока вы будете греметь топорами?

- И я пойду с вами, - быстро вызвался Каррид Рэбб. - Немыслимо для меня отпускать в чужой город красивых женщин с нежными руками. Я пойду! - анрасец взял со стола ножны с мечами и подкатил рубаху. - Так Балд велит, - он расхохотался, тряся широким подбородком и краснея, словно в этот миг его действительно коснулось божественное благословление.

- Извините, но я не смею думать, что наши прекрасные госпожи могут прогуливаться без опасения по диким местам без меня, - тут же спохватился бард. - Не смею думать, господин волосатик! Я обязан каждое мгновение быть возле них. И не пытайтесь меня уболтать в обратном! Ничего не выйдет, ибо из меня сейчас не только стихи рвутся, но и слишком праведные побуждения!

- Вы думаете, что я должен здесь остаться один?! - круглыми изумленными глазами Бернат обвел друзей, собиравшихся в либийский порт. - Госпожа Астра! - воззвал он к дочери Варольда, будто к последнему столпу справедливости. - Ладно, я мог бы это понять, если б дело касалось недолгой прогулки и мне снова выпало сторожить корабль. Но крылья требуют ремонта. Нам необходимо хорошее дерево. Нужно срубить две-три молодых пальмы и распустить их на рейки. Я не могу делать все это один!

- Верно, наш мастер. Думать тут нечего - Леос тебе с радостью поможет. От меня с Вердой, согласись, толку в ремонтных делах мало, - сказала Астра, направляясь к своей каюте, чтобы переодеться.

- Госпожа Пэй! - бард застыл с открытым ртом в поисках подходящих слов. Он не мог допустить, чтобы Верда отправилась на небезопасную прогулку без него.

- Уймись, сладкоголосый. Кто-то же должен помочь Бернату? И почему это должен делать снова Каррид? - сердито вопросила Астра, на миг повернувшись к музыканту. - Не забывай, что ты и Верда оказались здесь вместе с нами лишь потому, что я была слишком добрая. Так что, будь любезен, не зли меня, а то я твою китару на твой же башке разобью. Нервная я сегодня.

Спустившись в каюту, мэги Пэй выложила из сундука наряды, приготовленные для путешествия по землям, обожженным гневом Иссеи. Недолго подумав, мэги выбрала светло-коричневый калазирис, расписанный крупными желтыми цветами. К нему отложила тонкий флер и сандалии из мягкой телячьей кожи с бронзовыми пряжками. Одевшись и расчесав волосы, Астра вышла на палубу, где ее дожидался Каррид. Леос и Бернат Холиг уже покинули корабль и бродили с топорами где-то невдалеке, выискивая подходящие пальмы.

Двигаясь вдоль ручья в сопровождении заботливого анрасца, мэги Астра и Верда скоро выбрались из рощи и вышли на дорогу. Гефахас виднелся впереди в четырех лигах пути: городская стена из серого песчаника тянулась от небольшой речушки до холмов, прикрытых шапками редкого леса. Несколько повозок, груженных снопами льна, двигались от ворот города. Им навстречу, звеня колокольчиками и медью в кожаных мешках, шла вереница мохнатых верблюдов. Погонщики - два немолодых либийца в краснополосых покрывалах, защищавших от солнца худые плечи, устало переставляли пыльные ноги.

- Хранит вас Горон! - приветствовала их мэги Пэй по-либийски. - Вы идете из Намфрета или Хемифии?

Тот, что опирался на тисовый посох, с минуту разглядывал северянок черными, похожими на маслины глазами, потом сказал:

- Из Намфрета. И в Хемифию заходили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке