Мэгги Фьюри - Глаз вечности стр 6.

Шрифт
Фон

Столкнувшись с наемницей впервые, Заваль увидел в ней только злобную и невежественную старуху, к тому же несдержанную на язык. Теперь, наблюдая за ее невозмутимым и деловитым поведением, он спешно пересматривал свое отношение. Учитывая их затруднительную ситуацию, неоценимые знания и навыки бывшей воительницы Мечей Божьих пришлись как нельзя более кстати. Появилась даже надежда продержаться до тех пор, пока не прибудет помощь.

– Что ж, хотя бы места хорошие, – довольно отметила Тулак. – Посмотри вокруг.

Она широким жестом обвела унылое, нелюдимое побережье. Заваль огляделся – и сник. И это называется «хорошее место»? Должно быть, старая перечница все-таки выжила из ума. Острые, точно бритвы, скалистые рифы выдавались в море, исчезая в бурлящей пене волн. Наклонный берег сплошь усеяли камни: у самой воды перекатывались круглые голыши, что так досаждали при ходьбе, а у подножия утесов темнели глыбы величиной чуть ли не с дом.

Суровый, холодный пейзаж внушал Завалю суеверный трепет: и это высокое сизое небо с летящими клочьями облаков, и море грозного стального оттенка, от которого мурашки пробегали по коже, и начисто лишенные растительности скалы. Казалось, яркие краски и тепло навеки покинули этот неприветливый мир. Резкий ветер, мокрый от соленых брызг, скулил и хныкал меж камней, а жалобные крики птиц вплетались в однообразные перекаты и вздохи волн.

Заваль поежился. Ему безумно захотелось домой – но не в безрадостный горный Тиаронд, в котором он властвовал столько лет. К своему изумлению, бывший иерарх понял, что сердце влечет его в сельскую харчевню, туда, где уютные комнаты залиты светом, к Аили.

Тулак чувствительно ткнула его локтем под ребра:

– Тебя просили оглядеться, а не считать ворон.

– Ладно тебе, – огрызнулся Заваль. – На что тут смотреть-то?

Старуха усмехнулась.

– Да уж есть на что, коли глаз наметан. Само собой, пока здесь холодно, безлюдно и страшновато. Но подожди, вот построим укрытие, разложим костерок – и сразу станет легче. А когда набьешь брюхо, вообще почувствуешь себя как дома.

Откровенно говоря, Заваля просто бесило, что одетая как и он наемница, будучи в два раза старше иерарха, даже и не думала дрожать в своих штанах и рубашке. Мириаль знает, как ей это удавалось! Он бросил на старуху негодующий взгляд:

– И где же мы возьмем еду, позволь спросить?

– О, морское побережье – лучшее место для розысков пищи из всех, какие мне известны. Да не волнуйся, ты многому научишься еще до наступления ночи. Что касается еды, положись на меня. А ты можешь раздобыть что-нибудь другое. К берегу прибивает много плавучих ветвей и деревьев: что помельче, пойдет в костер, покрупнее – на постройку укрытия.

– Разве нельзя просто переночевать в пещере? – вставил слово Заваль.

Тулак закатила глаза.

– Ты что,видишьздесь какие-нибудь пещеры?

– Ну вообще-то нет, но…

– Это реальная жизнь, сынок. Пустоты в скалах не появляются по твоему хотению, к тому же они обычно сырые, тесные, с ненадежными сводами, или в них не протиснуться, или там уже проживает злющий медведь. Но ты попробуй, вдруг найдешь что-нибудь стоящее, нам бы это совсем не помешало. И раз уж ты все равно пялишься на скалы, заодно поглядывай: не течет ли где пресный ручеек.

Заваль кивнул.

– Что-нибудь еще?

– Уж это будь спокоен. – В глазах Тулак блеснула озорная искорка. – Морской берег – настоящий кладезь нужных вещей. Чего только не выносят волны после шторма! Обломки разбившихся лодок, всевозможный мусор… А эти жуткие рифы, сдается мне, прямо созданы для того, чтобы устраивать кораблекрушения, так что нам повезло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора