Ле Гуин Урсула Крёбер - Всегда возвращаясь домой. Книга 2 стр 81.

Шрифт
Фон

енне конец, остановка, перерыв. Останавливать(ся), прекращать, оставлять незаконченным.

еппее смерть (живого существа), прекращение, разрушение, конец (неживого предмета). Прекращать существование, кончаться, не существовать более,

ер северо-запад,

ерай (или) фарер север,

ерваха запад.

еше пока, в то время как, во время чего-либо,

естун выбор, право выбора. Выбирать.

евай Общество: так переведено это слово в данной книге. Группа людей, организованных общими интересами и общей деятельностью, цеховой или культовой. Также — место, где они встречаются или работают.

ейе (или) ей да.

3 (суффикс, обозначающий, что данное слово употребляется в Земной Речи, используется только в разговорном языке).

им здесь.

име губа.

      имеху губы.

      имхай здесь и немедленно.

      рру имхайян на этом самом месте в это же время.

ин (уменьшительный префикс).

инийе маленький, крошечный, коротенький (см. «дифту»). (Большая часть мелких живых существ определяется прилагательным «инийе», а не «дифту», за исключением, возможно, черепахи или еще кого-то небольшого, но известного как долгожитель.)

ирайдом Быть дома. Дома (нар.),

ирайвой дад идти домой.

иривин ястреб Долины На, краснокрылый или с красной спинкой.

ишаво дикий край, дикое место, дикий. Быть диким,

ишаволен дикий кот (домашняя одичавшая кошка),

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке