— Здравствуйте, Марк. Подозреваю, хороших новостей у вас нет.
— Верно. Думаю, нам нужно встретиться и обсудить ситуацию, в которую мы угодили.
— Предлагаете состыковать корабли? Но…
— В этом нужды нет. У нас имеется шлюпка.
Встречать гостей в шлюзовом отсеке собрались все трое. Оказавшись наконец лицом к лицу с товарищами, Мереж поразился. Он знал, что Гигаури почти не спит последние двое суток, держится на транквилизаторах. Но док сдал сильнее.
— Ребята выживут? — спросил с тревогой.
— Не знаю, — честно признался Олнис. Американцев прибыло двое. Второй из шлюпки на корабль перебралась молодая высокая женщина-мулатка. С собой она несла объёмный кейс из противоударной металлокерамики.
— Знакомьтесь, наш доктор Эллис Мал-кольм, — представил женщину Флетчер.
Космонавты переглянулись.
— У вас та же беда, что и у нас?
— На счастье, нет, мы все здоровы. Благодаря Эллис.
Мулатка повернулась к Олнису, безошибочно узнав в нём коллегу:
— Я привезла мобильный диагностический комплекс. Мы можем посмотреть больных? Понимаю, вы проводили обследование на своём оборудовании. Но альтернативная методика не будет лишней, верно?
— Верно, — кисло согласился Олнис. — Пойдёмте.
Они уплыли в сторону медицинского отсека, и Флетчер вопросительно посмотрел на Мережа. Витольд понял без слов.
— Прошу в рубку, Марк. Серго, будь у себя. Если понадобятся данные вычислений, я с тобой свяжусь.
Американец взял быка за рога, едва они опустились в кресла:
— Витольд, у вас есть хоть какое-то объяснение этой невероятной ситуации? Наши корабли стартовали с интервалом полгода в различные точки Галактики и вышли из гиперпространства одновременно в одном и том же месте!
— Почти одновременно, — машинально поправил Мереж.
— Сутки — это в пределах погрешности! Выходит, уравнения фазового перехода неверны?
— Они работают, значит, верны. Мы неверно интерпретируем какую-то их компоненту, это другое дело.
— Какую именно? Пространственные координаты, временнэю?