И только когда он дотошно осмотрел все здание и изучил наборные цеха, комнаты редакторов, издательские отделы и помещения для съемки фильмов, он впервые высказался откровенно.
— Все это весьма интересно, — сказал он, — но не кажется ли вам, что это неподобающее занятие для мужчин? Какой в нем толк?
Хардин отметил, что на это замечание Пиренн не нашелся, что ответить. Выражение его лица, однако, было намного более красноречивым.
Обед, состоявшийся вечером, ничем не отличался от прошедшего дня. Хоут Родрик никому не давал сказать ни слова, а сам с мельчайшими техническими подробностями и невероятным пылом рассказывал, как он, командир батальона, героически сражался во время недавней войны между Анакреоном и соседней Смирно, незадолго до этого объявившей себя королевством.
Обед уже закончился, и чиновники более низких рангов стали один за другим покидать зал, а помощник префекта все еще продолжал свой обстоятельный рассказ. А последнюю порцию он выдал уже на балконе, куда вышел вместе с Пиренном и Хардином, чтобы отдохнуть и насладиться теплым летним вечером, — торжествующий победитель рассказывал об искореженных войной космических кораблях.
— А теперь, — сказал он с притворной веселостью, — давайте займемся делом.
— К вашим услугам, — пробормотал Хардин, закуривая длинную сигару вегийского табака («Сигар почти не осталось» — подумал он) и раскачивая свой стул на двух ножках.
Над их головами туманно серебрилась Галактика, плавно раскинувшаяся от горизонта до горизонта. Несколько звезд, расположенных здесь, на краю Вселенной, казались по сравнению с нею тусклыми огоньками.
— Само собой разумеется, — продолжал помощник префекта, — что все официальные дебаты, подписание документов и тому подобные скучные формальности состоятся завтра в… Как вы называете ваш Совет?
— Совет Опекунов, — ответил Пиренн.
— Странное название! Как бы то ни было, это завтра. Сегодня же мы должны поговорить по-мужски, чтобы прояснить ситуацию.
— А это означает?.. — Хардин попытался заставить его высказаться подробнее.
— Именно то, что я сказал. Положение здесь, на Периферии, несколько изменилось, и статус вашей планеты не совсем понятен. Целесообразно прийти ко взаимопониманию относительно сложившейся ситуации. Кстати, мэр, сигары у вас есть?
Хардин вздрогнул и неохотно вытащил сигару.
Ансельм хоут Родрик обнюхал ее и закудахтал от восторга:
— Вегийский табак! Где вы достали?
— Нам прислали немного с последним грузовым караваном. Их почти не осталось, и никому не известно, получим ли мы их еще, если вообще…
Пиренн нахмурился. Он не курил и поэтому не выносил запаха табака.
— Следует ли понимать дело таким образом, Ваше Превосходительство, что ваша миссия заключается в том, чтобы прояснить обстановку?
Хоут Родрик кивнул, жадно затягиваясь.
— В таком случае она не будет длительной. Статус Энциклопедического Фонда всегда один и тот же.
— А какой он всегда?