Дэвид Гиббинс - Воин-Тигр стр 54.

Шрифт
Фон

- Цифры. Это гроссбух, бухгалтерская книга. Чего и можно было ожидать… - пробормотал Джек и тут же, приметив несколько слов на греческом, ахнул: - Узнаю почерк. Глядите, у всех букв небольшой наклон. Их могла выводить та же рука, что набрасывала на черепках в Беренике текст "Перипла"!

Оживленно кивая, Хибермейер простер руку к котловану.

- Мне все представляетсяпримерно так. Имени торговца мы не знаем - пускай будет Приск. Он сидит у себя в конторе с женой Амритой. Дела ведут вместе, по-семейному. Она уроженка этих мест, так что здесь с деловыми контактами никаких проблем. Когда Амрита уезжает с мужем в Египет, за конторой присматривают ее родственники. Если помните, по нашим первоначальным догадкам купец из Береники специализировался на шелке - и, возможно, приторговывал драгоценностями. Теперь посмотрите сюда. Видите слово serikön? По-гречески это "шелк". Цифры наверняка означают сорта, обемы партий, цены. А вот еще одно - sappheiros, то есть "ляпис-лязурь". Тот же самый термин употребляет и автор "Перипла". Между тем в античные времена лазурит добывали только в копях Бадахшана, на северо-востоке Афганистана.

- Не об этом ли речь? - поинтересовался Костас, достав из кармана шортов переливающийся голубой камешек и продемонстрировав его окружающим.

У Хибермейера отвисла челюсть.

- Так вы утащили его с раскопок в Беренике! Вас никуда нельзя пускать! Да что это такое творится с морскими археологами?

- Ну, за Джеком тоже есть такой грешок, - с невозмутимым видом отозвался Костас. - Я лишь позаимствовал его - наудачу. Как доберемсся до Гавайев, можешь забрать обратно.

Джек с трудом сдержал улыбку.

- Еще что-нибудь, Морис?

Сердито фыркнув на Костаса, Хибермейер кивнул Ребекке.

- Да. Пару минут назад твоя дочь доказала, что более чем пригодна для профессии археолога. А ведь мы пробыли в том котловане всего ничего. Ей везет на удачные находки.

- Знакомая черта, - проронил Джек.

Разжав ладонь, Ребекка показала отцу драгоценный камень идеального оливково-зеленого цвета. Хотя его не позаботились огранить, он ослепительно всеркал в лучах полуденного солнца.

- Перидот! - воскликнул Джек, приняв камень из рук дочери. - С острова Святого Иоанна, возле Береники. Несколько дней назад мы с Костасом как раз пролетали мимо. Стало быть, вы полагаете, что наш торговец вывозил такие камни из Египта?..

- …и выменивал на шелк, - подтвердила Айша. - Нетрудно представить, как сильно мог перидот завораживать китайцев. Он ведь в точности очищенный нефрит.

- Военная империя… - пробормотал Джек, подставляя камень солнцу и глядя, как зеленый свет играет у него на руке.

- О чем ты? - полюбопытствовал Костас.

- Вспомнилась одна моя фантазия. Будто сюда приплывают с востока корабли, а на них - многие и многие воины. Но теперь фантазия приблизилась к реальности.

- Итак, цикл замкнулся, - сказал Хибермейер. - Рим, Египет, Индия, ляпис-лазурь из афганских копей, Великий шелковый путь, легендарный город Сиань. Между двум величайшими империями мира протянулась цепочка контактов в пять тысяч миль длиной.

Костас взял перидот у Джека и наставил его на солнце, не выпуская из другой руки кусочек лазурита. Стоило свету пройти через оба камня, они начали светиться словно единое целое. Костас поднес их поближе друг к другу - и вдруг, вздрогнув, опять развел.

- Горячо, - пожаловался он.

- Видимо, они фокусируют свет, как увеличительное стекло, - заметил Прадеш, вновь присоединившийся к группе. - О чудесных свойствах драгоценных камней всегда рассказывали легенды. Вероятно, их источником служил именно эффект преломления. Один мой знакомый профессор в университете Рурки даже специализировался на этой проблеме. Но я еще не слышал, чтобы подобным образом взаимодействовали перидот и лазурит, особенно необработанные. Интересная тема для исследования.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора