Женщина кивнула и повела их к брезентовому навесу, устроенному возле траншеи. Там обнаружился стол, уставленный лотками со всевозможными армефактами, в основном осколками посуды.
- Некоторые сосуды были изготовлены в Индии, - сказала Айша, протягивая Джеку черепок в полиэтиленовом пакете. - На этом можно разглядет граффити в тамильском стиле - вероятнее всего, слово "Рамая". Так могли звать и самого купца, но мне думается, что тут все-таки имелась в виду римская фактория на юиге Индии - под жтимназванием ее знали местные жители.
- Вы хотите сказать, парень был индус? - удивился Костас.
- Либо он, либо его жена, - ответила Айша. - Вот, посмотрите.
Она указала на кусок песчаника сантиметров тридцати в ширину. Хотя стихии изрядно его потрепали, с одного края сохранилась резьба. Древний мастер запечатлел в камне женщину с подчеркнуто крупными бедрами и грудями, застывшую посреди танца; по бокам проступали очертания витых колонн, увенчанных декоративным архитравом.
- Когда мы наткнулись на нее, мой британский ассистент назвал ее "Венерой из Береники", - продолжила Айша. - Типично западный взгляд на вещи. Готова поспорить, ее сделали в Индии. Поза женщины и характер орнамента четко указывают на южноиндийскую традицию. Думаю, это не какая-то из классических богинь, а якшиня, дух женского пола. Подобные изображения попадаются в пещерных храмах Тамилнада, на побережье Бенгальского залива. Насколько нам сегодня известно, дальше древнеримские торговцы не забирались.
- А теперь взгляните сюда. - Хибермейер показал на прозрачный воздухонепроницаемый контейнер, рядом с которым лежал термостат. - Это шелк.
- Шелк? - переспросил Костас. - Не из Китая ли?
- Мы почти в этом уверены, - с волнением подтвердила Айша. - Как нам кажется, эта находка доказывает, что шелк проникал в Римскую империю не только сухопутным маршрутом, то есть через Персию, - его вывозили и морем, через индийские порты. Осевидно, некоторые торговцы сходили в Великого шелкового пути где-то в Центральной Азии и через Афганистан направлялись на юг, двигаясь по течению Инга и Ганга. В южных портах их ждали купцы вроде нашего. Да, Костас, Китай был чуть ближе к античному миру, чем принято считать.
- Может, и золото уходило на эти нужды, - сказал Костас. - В Индии закупали не перец, а шелк.
- Еще одна дельная мысль, - задумчиво прошептал Джек.
- Если бы нашелся корабль с таким грузом, ради него не грех было бы и в воду залезть, - добавил Хибермейер. - Вот честное слово. Прадедушка всех судов Ост-Индской компании…
- Ну, здесь мы тебя все-таки обскакали, старина, - подал голос Костас, пнув ботинком какой-то камушек и поглядев на Джека.
Но Хибермейер был уже на противоположной стороне котлована. С нетипичной для себя осторожностью он поднял алюминиевый кейс и вернулся к остальным. Теперь и с него градом катился пот.
Костас взял камушек с земли. Джек пригляделся повнимательнее. А камушек-то драгоценный - густая синева, золотые крапинки…
- А это что такое?
Айша обернулась - и ахнула:
- Это же ляпис-лазурь! Морис, смотри! Костас нашел кусочек лазурита!
Положив кейс на стол, Хибермейер приподнял очки, взял у Костаса камень и принялся вертеть его в руках.
- Боже мой, - пробормотал он. - Он же высшего качества из самого Афганистана. Вот вам и еще один фрагмент головоломки. Древние покупали на Востоке не только шелк. Лазурит тоже стоил целого состояния.
- А ты бы мог много месяцев копаться в земле и все равно бы его не нашел, - с притворной невозмутимостью заявил Костас.
Глаза Хибермейера превратились в щелки.