Цви Прейгерзон - Бремя имени стр 55.

Шрифт
Фон

См. прим. 6.

См. прим. 104.

Хедер — начальная еврейская школа, обычно при синагоге.

Шохет — резник, совершающий убой скота и птицы в соответствии с ритуальными предписаниями.

Бавли — см. прим. 8.

См. прим. 9.

Бялик Хаим Нахман (1873, Волынь — 1934, Вена) — выдающийся еврейский поэт, писал в основном на иврите. Похоронен в Израиле.

См. прим. 79.

Бунд (идиш, «союз») — еврейская социалистическая партия в России, позже в Польше и США. Основан на нелегальном съезде в Вильно в октябре 1887 г. Бунд входил в состав социал-демократической рабочей партии (РСДРП).

См. прим. 10.

«Ха-ткуфа» — большой литературный журнал на иврите.

См. прим. 5.

Сион — холм в Иерусалиме, ставший символом города.

Бар-мицва — день 13-летия; с этого дня еврейский мальчик считается взрослым и обязан впредь исполнять все религиозные заповеди. Этот день отмечается в семье как праздник.

Тфиллин (филактерии) — кожаные коробочки (с отрывками из книг Исход и Второзаконие), которые совершеннолетние евреи располагают с помощью ремешков на лбу и на левом предплечье во время утренней молитвы в будни.

Гнесин Ури Нисан (1881, Брянская область — 1913, Варшава) — автор первых психологических повестей на иврите.

Шас Бавли — Талмуд Вавилонский.

См. прим. 8.

Мапу Аврахам (1808, Каунас — 1867, Кенигсберг (ныне Калининград) — первый беллетрист эпохи Хаскалы (см. прим. 86). Писал на иврите.

Иов — трагический герой одной из Библейских книг.

Гой, гойка — неевреи.

Кадиш — славословие Богу, читаемое несколько раз в ходе литургии. Некоторые из этих чтений посвящены памяти умерших. В народному быту кадиш воспринимается, главным образом, как поминальная молитва.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке