Дети поднялись по ступенькам и подошли к Мороженщику. Растирая слезы, Сун Ган спросил его:
— Тот, кто лежит на улице, это наш папа?
Хлопнув пару раз дощечкой, тот выпучился на Сун Гана:
— Проваливай!
Ли обиженно сказал:
— Но мы не жевали слюни.
Мороженщик ответил:
— Тем более валите!
Братья, плача и держась за руки, вошли в зал ожидания, чтоб спросить тех людей, что стояли под вентиляторами:
— Кто из вас знает? Человек на улице — это наш папа или нет?
От этих слов народ зашелся хохотом. Все говорили, что на свете, оказывается, бывают и такие придурки, что отца собственного не могут распознать без подсказки. Кто-то, заливаясь смехом, помахал им рукой:
— Эй, мальцы, подойдите.
Дети подошли к нему, и тот человек, опустив голову, спросил их:
— Вы знаете моего папашу?
Братья покачали головами.
— Так кто же знает моего папашу? — спросил он.
Подумав, дети ответили:
— Ты сам.
— Идите, — взмахнул рукой тот человек. — Собственного отца сами узнаете.
Рыдая и цепляясь друг за друга, дети вышли из зала ожидания, спустились вниз и подошли к лежащему на земле Сун Фаньпину.
— Мы-то знаем своего папу. Но у этого человека все лицо в крови, не разглядишь, — плача, произнес Сун Ган.
Тогда мальчики отправились в закусочную. Там была только Тетка Су, которая протирала столы. Они уже были напуганны и, не решаясь войти, стояли у порога. Сун Ган тихо проговорил: