— А чего, собственно, я ожидал? — пробормотал он себе под нос. — Разумеется, здесь и не могло быть обыкновенной лодки. В конце концов, это ведь Чвокая Шмарь!
Ванна сильно качнулась, когда туда прямо с борта судна прыгнул Генри.
— Ты садись вон туда, — сказала Вероника, — на тот конец, где краны.
— Если не возражаешь, конечно, — вежливо прибавил Рэндальф, осторожно усаживаясь в ванне. — Но смотри — не ударься головой о шланг для душа, если нас начнет… э-э-э… немного качать.
— Нас всегда качает, когда Норберт на веслах, — сказала Вероника. — Между прочим, учти: он утопил уже две лодки, один гардероб и один надувной матрас. Теперь у нас в распоряжении имеется только эта ванна. В следующий раз, видимо, придется плыть в кухонной раковине.
— Помолчи, Вероника! — зашипел на нее Рэндальф. — Норберт, спускайся же наконец! Мы только тебя и ждем.
Когда людоед спустился в ванну, она так качнулась, что чуть не зачерпнула воды. Опустившись на колени, Норберт выудил со дна два весьма странных предмета: один оказался старой теннисной ракеткой, второй — сковородкой. Действуя ими как веслами, людоед принялся яростно грести.
Ванна стрелой понеслась по озерной глади в облаках водяной пыли и пены. Руки Норберта двигались, как два неутомимых огромных поршня. Вскоре показался… край озера. Джо затаил дыхание.
— Мы же сейчас упадем! — крикнул он.
— Доверься мне, я ведь волшебник, — подмигнул ему Рэндальф. — Еще чуть-чуть вперед и левее, Норберт, — приказал он людоеду. — Вот так.
И Джо понял, что они направляются прямо к водопаду.
— Держись крепче и смотри не ударься о шланг для душа, — улыбнулся ему Норберт и принялся грести еще сильнее.
Водопад приближался; все громче грохотала вода, падавшая с огромной высоты.
— Но это же безумие! — воскликнул Джо.
— Возможно, — спокойно откликнулся Рэндальф, — но другого пути вниз все равно нет. Поверь мне, я ведь…
— Да знаю я, знаю, что ты волшебник! — с досадой проворчал Джо, вцепившись в край ванны так, что побелели костяшки пальцев.
— Последний гребок и вниз! — крикнул Рэндальф.
Норберт подчинился. На мгновение ванна, словно колеблясь, застыла на самом краю озера. У Джо перехватило дыхание: перед ним во всей красе открылись бескрайние просторы Чвокой Шмари!
— Держитесь крепче! — сквозь шум водопада услышал он голос Рэндальфа, и ванна перевалила через край озера. — Мы летим вни-и-из!
Вероника пронзительно верещала. Генри выл. Джо зажмурился и боялся открыть глаза. Один лишь Норберт, похоже, наслаждался спуском.
— И-и-и-и-эх! — время от времени вскрикивал он, когда ванна с пятью пассажирами подскакивала, вращаясь в пенных струях.
Встречный поток воздуха был так силен, что невозможно было дышать. Водяная пыль казалась колючей, а попадавшие в лицо пригоршни воды ощущались как увесистые пощечины. В голове у Джо гудело, сердце бешено билось, руки, вцепившиеся в борта ванны, постепенно слабели…