Под кроватью было душно, но они и не думали выбираться оттуда. Здесь они были рядом. Общая боль объединила их. Но Мария плакала о Мэри Битон, а не о кардинале. Она вспомнила его частые разговоры с нею о благочестии, о том, что это значит — быть королевой Шотландии.
Перед глазами возникла новая картина: мужчина с ножом в теле, лежащий на полу. Но это было видение. На самом деле она могла лишь вспомнить его беседы с нею об обязанностях королевы перед Богом и Церковью.
Они все еще лежали под кроватью, когда другие участники игры нашли их. Они выбрались из-под кровати с заплаканными лицами. Это зрелище так испугало одну из девочек — Мэри Флеминг — что она тоже расплакалась.
— Заговорщики убили дядю Битон, — произнесла Мария.
Новость ошеломила ее подруг.
— А я знала об этом, — сказала Флем.
— Почему ты не сказала нам? — с возмущением спросила маленькая королева.
— Ваше величество не спрашивали.
Сетон тихо проговорила:
— Никто не должен плакать… в угоду королю Англии… Так мне говорил мой отец.
— Я ненавижу короля Англии! — со злостью произнесла Мария.
— Ты не можешь ненавидеть его. — Сетон схватила маленькую королеву за руку и с ужасом взглянула ей в глаза.
— Мария может ненавидеть кого угодно! — воскликнула Флем.
— Ты не можешь ненавидеть собственного отца, — глухо произнесла Сетон.
— Он не отец мне! Мой отец мертв; он умер, когда я была еще в колыбели, и поэтому сейчас я — королева.
Однако Сетон с настойчивостью продолжала говорить:
— Если ты выйдешь замуж, то отец твоего мужа будет тебе отцом. Так мне говорила няня. Она сказала, что когда ты выйдешь замуж за английского принца Эдуарда, то король Англии будет тебе отцом.
Глаза Марии вспыхнули от гнева, захлестнувшего ее:
— Я не сделаю этого! Англичанин убил моего отца! Я не выйду замуж за принца Англии!
Но она-то знала, ей перед друзьями можно говорить все, что хочется, а в жизни многое придется делать наоборот. Стремясь скорее закончить этот разговор, она резко переменила тему:
— Пошли. Мы будем читать и рассказывать разные истории друг другу. Надо отвлечь бедную Битон от грустных мыслей.
Девочки перешли к креслам около окна. Мария уселась в одно из них, а ее подруги устроились вокруг. Казалось, что комната полна испуганных теней. Было нелегко отбросить тяжелые мысли. Конечно, они могли читать и болтать о всяких глупостях, но они не могли забыть, что дядю Мэри Битон убили, и что однажды их маленькая королева покинет мир детства, став женой одного из величайших принцев, который будет выбран для нее.