Фред Сейберхэген - Берсеркер IV (Берсеркер - 12) стр 2.

Шрифт
Фон

Основное - сбор астрономических данных, различных излучений, образцов мелких частиц и типов скоростей, обследование впадин и извилин между долами туманности... Все, что невозможно обследовать извне.

Отправляясь в неведомое, Скурлок и Кэрол были уверены, что выполнение задания улучшит их материальное положение, даст возможность продвинуться в обществе, а значит - добиться в жизни чего-нибудь важного.

По мере того, как маленький корабль продвигался, появился мрачный блеск Центра Галактики - тусклого, хотя и многоцветного шара, покрытого облаками и полосами темного вещества. Экипаж замечал, что из-за такого свечения корабль отбрасывает тень на пропасть огромной Мавронари, а облака окрашиваются в серебро, как от луны.

Отмечая это, Кэрол вдруг прервала свои поэтические размышления, а по ее телу пробежала неожиданная дрожь.

Скурлок забеспокоился:

- Что с тобой? Что случилось? Она нервно пригладила темными пальцами свою короткую стрижку.

- Ничего... Правда, ничего. Просто глянув наружу, почувствовала, как все далеко. Ее спутник задумался:

- Понимаю, что все далеко. И знаю, что имеешь ввиду.

Но после непродолжительного молчания, во время которого корабль самодрейфовал, тема разговора Скурлока и Кэрол поменялась на светлую. В который раз заговорили о желании заиметь ребенка в рамках программы колонизации премьер-министра Дирака Сардо, в которой самое активное участие принимал Фонд Сардо, создателем которой был сам премьер. Кэрол вроде завозмущалась:

- Не знаю, как люди идут на это? Я не хочу, чтобы мой ребенок подвергался какой бы то ни было программе. Даже вроде этой.

Скурлок не замедлил с ответом:

- Согласен.

Он сам более, чем Кэрол, не хотел иметь ребенка по каким-либо условиям.

Кэрол бы удивилась, если бы муж не согласился с ней.

Они говорили и о другом, но не спускали глаз с приборов, регистрирующих курс полета. Они убеждались, что автопилот лучше чем они справляется с тем, чтобы корабль не зашел далеко в завитки туманности. Сам же район, который сейчас обследовался, мог бы представить стандарт земной атмосферы - нет, безвоздушного пространства над землей, где во множестве скопились микроскопические частицы вещества, представлявшие опасность для движения.

Было бы чертовски печально попасть их маленькому кораблику в густые полосы и объятия пыли в той системе, что в два раза меньше солнечной, и затеряться здесь.

В это время оптико-электронный мозг корабля сообщил, что обнаружил несколько неопределенных объектов, величиной с маленькие корабли, которые быстро продвигаются на фоне пылевой туманности. Что это такое - неизвестно, но появились объекты неожиданно и довольно близко - в нескольких сотнях километров от них.

На дисплеях экипаж увидел несколько темных точек на серебряном фоне.

Скурлок диковато уставился на эти точки и, ничего не понимая, произнес:

- M-м... С какой стати?

Кэрол вздохнула:

- Если б знала...

Их корабль тоже не мог ничего объяснить своим пилотам. Ничего удивительного. И живой, и технический мозг были крайне озадачены: на приборах неопознанные объекты выглядели весьма определенно - как маленькие корабли. Но была малая вероятность встретить какой-либо транспорт, особенно здесь - на краю Мавронари - это почти невозможно.

Через несколько секунд замешательство молодой пары сменилось страхом. У обоих возникло предположение, от которого они уже не могли избавиться. И поскольку они были одеты не по форме, молча отправились за снаряжением, представляя, что предстоит встреча с неожиданными посетителями.

Вдруг Скурлок без всякого объяснения предложил надеть скафандры. Кэрол не думала, что это необходимо. Ограничились тем, что решили все проверить на готовность: и снаряжение, и приборы в отделениях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке