И они остались.
Деревья и травы покрылись изморозью. Грибы исчезли, птицы улетели, и только стаи ворон каркали над охотниками, которые уже давно возвращались в пещеры без добычи.
Кер и Оле тоже ходили в горы. Там, где они прежде жили, бывали, как и здесь, холода, но от голода их род редко страдал. У них водились мамонты, и можно было на них охотиться. Надо было обладать особым умением, чтобы загнать такого великана в яму. Потом животное забрасывали камнями, метали в него копья. Мяса забитого мамонта хватало надолго, кости и шкура шли на жилище. Правда, многие охотники погибали во время охоты. У Кера сжималось сердце, когда он вспоминал, как на последней охоте мамонт подхватил его отца на бивни.
Однажды Кер и Оле забрались очень далеко. Близилась ночь, разыгралась вьюга. Надо было искать какое-нибудь пристанище.
Оле первая заметила пещеру. В ней было на редкость тепло, и это насторожило Кера. «Тише!» - шепнул он Оле, а сам полез в глубь пещеры. Вдруг его рука коснулась грубой шерсти.
- Медведь! Бежим, Оле!.. - И он кинулся к выходу.
Но медведь не преследовал их.
- Может, он мёртвый? - спросила Оле.
- Живой, - ответил Кер. - Поэтому и тепло в пещере.
- Давай убьём его и останемся здесь жить… - предложила Оле.
- И в самом деле, давай попробуем. Голодная Мать, Лот, дети. Этого мяса хватит на весь род!
- Ты добрый, - обронила Оле так, словно не ждала другого ответа.
Кер с копьём вернулся в пещеру.
В темноте он едва разглядел зверя. Это был огромный пещерный медведь. Кер прицелился и всадил в него копьё. Зверь взревел и пошёл на юношу. Тяжёлый удар лапой отбросил охотника в глубь пещеры. Но медведь тоже упал.
Оле нашла Кера в беспамятстве. В отчаянии она закричала, подхватила парня под руки и потащила к выходу.
На воздухе Кер шевельнулся, открыл глаза.
- Где медведь?
- Там, - кивнула девушка на пещеру.
- Живой?
- Мёртвый. Ты проткнул его копьём.
Оле приложила ко лбу Кера мокрую ладонь и всё спрашивала, что у него болит. Кер молчал. Попытался подняться, но не смог.
- Я останусь здесь, - сказал он, - а ты беги к людям.