Здесь было мало травм. В основном, ожоги, застарелые и загноившиеся, которые лечили припарками, и они расползались зловонными язвами. Несколько ангин, базедка (Базедова болезнь или болезнь Грейвса, диффузный токсический зоб) — заболевание, характеризующийся увеличением активности щитовидной железы, ростом размеров этой железы по причине аутоиммунных процессов в организме, прим. автора), конъюнктивиты. Ну и исконно женские: окопный цистит (военный цистит, воспаление мочевого пузыря при длительном пребывании на холоде, земле, в лесу и т. п. прим. автора), кровотечения, выкидыши. Отдельно расположились беременные на ранних сроках с отёками ног. Была одна многоплодная беременность у маленькой, похожей на мышку женщины с болезненной худобой и кашлем шахтёра. С каждым шагом мой энтузиазм таял, как сахар в кипятке. Я начинал понимать всю чудовищность и безысходность проблемы, за которую взялся. Сцепив зубы, я пообещал себе сделать всё, что смогу.
На втором этаже усыпить пришлось всего несколько женщин. Пока мы ходили, наступил обед. Выходя на лестницу, мы уступили дорогу двум работникам, тащившим завёрнутое в рогожу тело.
— Тера, прачка из гостиницы «Герцог», муж избил. Умерла, не приходя в сознание, — пояснила мне Абигайль.
На обеде, молча пережёвывая пищу и уставившись стеклянными глазами в стену, я не сразу отреагировал на слова Франсуа.
— Мастер Холиен, мы закончили, там к воротам какой-то парнишка пришёл, вас спрашивает.
— Спасибо, на сегодня у нас всё, занимайтесь своими делами. Да, бадьи для белья и посуды у столовой и прачечной поставили?
— Да, всё честь по чести, мастер Холиен, — поклонился Франсуа.
Ну вот, уже кланяются. Эх, не обосраться бы завтра! Эти парни в меня уже верят.
— Спасибо, ещё раз, Франсуа, передай всем, — я пожал ему руку, чем ещё больше обескуражил парня. Видимо, не по понятиям.
У выхода из столовой меня ждала Абигайль.
— На сегодня все, сестра. Предварительная картина ясна. Скорее всего завтра в полдень попробую провести первую попытку комбинированного лечения. Подготовьте Михеля. Ему уже терять не чего, для его организма счет идет на дни, может, на часы и мы его последняя надежда. А мне нужно сделать ещё целый ряд приготовлений.
— Что же, мастер Холиен, кивнула Абигайль, да помогут нам Три Сестры.
Хм, будем надеяться.
У ворот тёрся Тим, который увидев меня, расплылся в радостной улыбке.
— Вот это да! Мастер Холиен! Говорил я у, ну не такой вы, чтобы сгинуть ни за грош!
— Ну хватит, не кричи, а то пол обители сбежится, — проворчал я, — чего пришёл?
— Так это, прислал. Там мамаша Хейген тоже переживает. Им весточку Прима с сестрой, что за продуктами на рынок ходит, утром передала, что, мол, живы вы.
— А тебя, значит, на разведку послали, половинчик? Лады. Пошли тогда вместе. Только ты меня по дороге расскажи поподробнее про гарпий, хорошо?
— А чего там рассказывать, гарпии давно промышляют в Варрагоне! Ещё дед моего деда рассказывал. Это после Войны Крови случилось. Человеческие маги тогда спалили почти все гнёзда гарпий за западном побережье. А всё почему. В союзе те с эльфами были, на их стороне сражались. А воительницы из них знатные, беспощадные и жестокие. Нет спасения от летучих отрядов гарпий. Разве что…валькирии…
— У вас и валькирии есть?
— Давно никто не видел, предали их люди. Говорят, северные чужаки иногда торгуют с ними. Врут, наверное. А гарпии с тех самых пор переселились на Грозовой Остров. Земли там почти нет, скалы, пещеры да птичьи гнёзда.
— Так почему люди не соберутся и не истребят их окончательно? Набеги эти терпят.