– У нас нет времени удовлетворять его любопытство!
– Согласен.
Мы выбрались наконец в коридор. По стенкам были развешаны оглушенные гвардейцы, а неподалеку стоял недовольно – хмурящийся Сергей и меланхолично вкладывал меч в ножны. Секунду спустя к нему присоединилась Нефрит, натягивающая плащ на шелковую, мало что скрывающую сорочку.
Л'Рис и Дельвар ждали у начала лестницы. Все ступени были запружены закованными в облегченные доспехи гвардейцами, внизу эти вооруженные до зубов шкафоподобные мальчики лихо заламывали руки хозяину гостиницы и прислуге, там же сшивалось полдесятка магов в хламидах насыщенных тонов. Большая, выполненная в виде гигантского колеса люстра качалась туда‑сюда, заставляя ровный свет магических шаров вздрагивать и прыгать, придавая всей сцене оттенок нереальности.
Я мигнула, пытаясь переварить происходящее. Голова все еще гудела от ощущения ясности и понимания, оставшегося после удивительного сна, хотя ни Большую Игру, ни сделанные в ней ходы, ни даже лица противника вспомнить уже было невозможно. Сколько же мы спали? Часа два, не больше.
Дарай‑князь окинул все это хозяйство соколиным взором. Сен‑образ на этот раз был понятен для всех, а не только для меня.
Магов я беру на себя – не нужно демонстрировать, что тут кто‑то еще обладает всякими там занимательными способностями. Сергей, не высовывайся. Л'Рис, Дельвар, вы косите под простых рубак. Но чертовски хороших.
Ответил за всех Дельвар.
Да, консорт. Читай: сделаем, как говоришь, человек, но не слишком‑то зарывайся.
Аррек (ди Крий!) вышел вперед, окунувшись в свет и сияя спокойной уверенностью даже без перламутровой кожи. Дарай‑князь и пальцем не шевельнул, но разговоры и даже шорохи стихли, все внимание обратилось на этого высокомерного смертного бога.
– Господа. – Пауза. Др‑раматическая. – Чем обязаны чести видеть вас?
Шут. Выпендрежник. Высокомерный хладнокровный ублюдок. Волшебники скривились, точно съели что‑то необыкновенно кислое, – здешним магам, кажется, по определению не полагалось быть молодыми, высокими, накачанными, расхаживать в кольчугах и быть обвешанными оружием с ног до головы. Я решила добить бедняг, подойдя к этому красавцу сзади и обвив его плечи руками – тонкая, в белом и синеве фигура, в полураспахнутой блузке, с растрепанными, свободно падающими золотыми волосами. Бледное, истонченное лицо, которое, несмотря на все усилия, так и не стало человеческим.
Тактильный контакт сделал свое дело Сила Источника хлынула в князя через мои руки опьяняющим эйфорией потоком.
Капитан (кажется, это был именно капитан или как там еще у них называется командная должность) выступил вперед.
– Лорд ди Крий… э‑ээ… леди ди Крий. Его Величество, король Лаэссе и всех прилежащих провинций, просит вас проследовать для… э‑э… аудиенции. – Подумал: – Пожалуйста.
Поразительно, как Аррек одним своим видом умудряется выбивать людей из колеи, впихивая их в нужные ему паттерны поведения. Вот и сейчас: когда это ночной арест успел превратиться в “приглашение для аудиенции”?
– Мы глубоко польщены. Однако срочные дела не позволяют нам задерживаться, чтобы насладиться гостеприимством Лаэссе. Поэтому позвольте попросить вас передать Его Величеству вот это. – В руках капитана вдруг материализовался увесистый бумажный пакет. – Его Величеству, возможно, будет небезынтересно.
Гвардеец машинально взял письмо, хотя чувствовалось, что ему хотелось отбросить его, как ядовитую змею.
– К сожалению, я вынужден настаивать…
– Мне очень жаль, капитан. – И мой дарай замолчал, предоставляя право первого удара противнику.
Вояка сделал едва заметный жест – маги ударили слаженно, подготовленно, с поддержкой талисманов. Очень грамотно ударили.