— Эту реплику, — ухмыльнулся фон Бранкфурт, — я сегодня уже слышал. Однако, ситуация-то изменилась. Тем более, что вашего крылатого заступника рядом с вами нет.
— Послушайте… — слабо засопротивлялась принцесса, но ей тут же умело заткнули рот аккуратным кляпом из ее же шелкового шарфика.
— Что вы делаете! — возмущенно и беспомощно вскричал сэр Гай.
— Собственно говоря, — барон подъехал к сэру Гаю чуть ближе, — это не твое дело. Но вообще-то я попросту хочу жениться на этой девочке и получить свои полкоролевства. Хотелось бы сделать это легально. То есть по закону. Для чего мне и пришлось ловить треклятых драконов. Да вот все как-то некрасиво сорвалось. Ну да ладно — не прошло с драконом, выйдет с принцессой. Отыщем какого ни на есть попа, он нас скоренько обвенчает. Папочке-королю не останется ничего другого, кроме как признать нас мужем и женой — иначе с его дочуркой случится что-нибудь эдакое.
— Кажется, барон, вы ошибаетесь! — неожиданно раздался чей-то голос из кустов по одну сторону дороги.
Все повернулись на голос.
На дорогу неторопливо выбрался высокий статный пожилой человек в кожаном колете, сапогах для верховой езды и поношенном дорожном плаще. Он задумчиво окинул собравшуюся посреди дороги компанию взглядом проницательных и притом усталых глаз.
Сэр Гай мгновенно понял, что все, кроме него, с этим человеком знакомы. Среди людей барона и свиты принцессы пронесся шепоток. Принцесса и не пыталась скрыть радость, хотя ей и мешал кляп. Вислоусый барон недовольно нахмурился.
— Барон фон Бранкфурт, — холодно и требовательно сказал новоприбывший, — за измену короне и покушение на жизнь королевской дочери вы арестованы.
Барон рассмеялся — почти истерически. А рыцарь, наконец, начал догадываться, кем был этот человек.
— Ваше величество, — сказал фон Бранкфурт, — мне кажется, что при сложившемся положении дел условия диктую я. Здесь только вы, ваша дочь, юный глупец да несколько слуг. А у меня — два десятка воинов. Может быть, мы вместе проследуем в мой замок и там поговорим о свадьбе?
Король, однако, совершенно не казался озабоченным словами фон Бранкфурта.
— Вы одного не учли, барон, — спокойно сказал он.
Сказав это, король поднес к губам висевший на шее рог, украшенный незатейливой резьбой, и звонко протрубил. По лесу прокатилось эхо.
И тут из-за склона ближайшего холма, шумно хлопая крыльями, вылетел дракон Фламифер, а в глазах его пылала благородная ярость. Явно красуясь, он на мгновение застыл на фоне заходящего солнца. Сэр Гай неожиданно понял, что именно это изображено на плаще короля: красный круг, и поверх него — раскинувший крылья дракон.
Воины барона в страхе бросились врассыпную, бестолково погоняя и без того напуганных коней. Однако из-за леса появилась драконица, и они на пару с Фламифером принялись сгонять всех в одно место, как овчарки — отару.
Принцесса резко и умело ударила сторожившего ее воина локтем, перехватила руку с кинжалом, хитро вывернула — воин взвыл от боли и кувыркнулся с коня. Затем она вытащила изо рта пожеванный шарфик, с отвращением отбросила в сторону.
— Молодец, — спокойно сказал король. — Ну так что, барон? Не кажется ли вам, что я был прав?
С этими словами он вынул меч из ножен и направил в грудь фон Бранкфурту. Тот, глухо рыча в бороду от ярости, бросил под ноги сюзерену свой клинок.
Сэр Гай не совсем понял, что именно произошло, кроме того, что наши победили. Он, в основном, все это время смотрел на принцессу и думал, как бы ее спасти.
Прямо над его головой захлопали огромные крылья.
— Ну так вот, — сказал король барону, — познакомьтесь: Лейтенант Службы Внутренней Безопасности Королевства Фламифер.