Таня Хафф - Проклятие крови стр 60.

Шрифт
Фон

Сумел ли я прояснить тебе этот вопрос?

– Я все понял, – произнес Майк сквозь сжатые зубы.

* * *

– Частные расследования. У телефона Нельсон.

– Кэнтри снял меня с дела.

Вики швырнула сумку на пол и, удерживая трубку подбородком, стащила с себя куртку. Она едва успела войти в дверь, когда раздался телефонный звонок.

– Сказал почему?

– Он просмотрел отчеты и побеседовал с шефом. Сердечный приступ, как считает инспектор, убийством не является.

– А что ты ему ответил?

– Что, черт побери, я мог сказать? Если бы я сказал, что думаю, что в деле участвовала некая мумия, он бы точно подумал, что я рехнулся. Мой напарник, во всяком случае, уже в этом уверен.

Мысленно она представила себе, как Селуччи откидывает со лба волнистую прядь и яростно запускает пальцы в шевелюру.

– Ты по‑прежнему считаешь, что там не обошлось без мумии?

– Отчет констебля Трамбле о происшествиях на утро понедельника исчез.

– А она сама?

– Мертва.

Вики села.

– Что случилось?

– Автомобильная авария на обратном пути в участок.

– Я проходила мимо Квинс‑парка, возвращаясь домой, но, конечно, и представить не могла, что это Трамбле была... там. Спасательные команды даже не смогли подойти к машине. Тела оказались обожженными донеузнаваемости. Я говорила с парой людей в форме. Они сказали, что машина потеряла управление.

– У меня есть свидетель, видевший, как колеса вращались в одном направлении, а машина двигалась в другом. – Майк глубоко вздохнул, и она почувствовала напряженность в его голосе, ощутимую даже сквозь гудение в проводах. – Я хочу предложить тебе работу.

– Ты хочешь что?..

– Кэнтри связал мне руки. Я больше ничего здесь сделать не могу. А ты сможешь. Найди ту мумию.

Вики ясно слышала в голосе приятеля одержимость. Что не слишком ее удивило: подобное она частенько замечала и за собой. Одержимость обычно превращала обычного копа в классного. Или же могла окончательно его сломать.

– Хорошо. Я найду ее.

– Держи меня в курсе каждого шага во время поисков.

– Ладно.

– Береги себя.

Перед мысленным взором женщины снова возникли искореженные останки машины Трамбле.

– Ты тоже.

7

– ...В данный момент никто не может ответить на ваш звонок. Если вы оставите сообщение после сигнала, я отвечу вам сразу же, как только представится возможность. Пожалуйста, не предполагайте, что я смогу вспомнить, куда записал номер вашего телефона.

– Генри, это Вики. Я хочу сегодня ночью взглянуть на помещение, где все произошло. Отдел египтологии находится на пятом этаже в южном крыле здания музея; найди меня там сразу же, как только сможешь. – Она на секунду задумалась, затем добавила: – Там у входа будет охранник. Полагаю, ты сможешь пройти без всяких осложнений.

Нахмурившись, Вики повесила трубку. До заката оставалась еще пара часов, и она внезапно засомневалась, следовало ли оставлять сообщение на автоответчике.

– Не будь смешной, Нельсон. – Она презрительно ухмыльнулась сама себе. – Шансы, что эта мумия, на существовании которой так настаивает Селуччи, обладает возможностями, позволяющими ей подсоединяться к любым линиям связи или к автоответчику Генри, так же малы, как... – Женщина вздохнула и снова набрала номер Фицроя. – Как, собственно, и само ее существование.

– Генри, сотри эту запись сразу после того, как прослушаешь.

– Возможно, я превращаюсь в параноика, – немного позже проговорила она, обращаясь к куску холодной пиццы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора